<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>musicaire</title>
        <description>association de défense de la langue et de la culture provençale</description>
        <link>http://musicaire.midiblogs.com/</link>
        <lastBuildDate>Sat, 27 Sep 2008 14:26:17 +0200</lastBuildDate>
        <generator>midiblogs.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/lune.html</guid>
                <title>Lune</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/lune.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:26:17 +0200</pubDate>
                <description>
                    Lune&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lune aux rayons d'argent,&lt;br /&gt;Firmament du poète,&lt;br /&gt;Terre vierge, océan&lt;br /&gt;Et mer des tempêtes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non encore souillée&lt;br /&gt;De civilisation.&lt;br /&gt;Restée immaculée,&lt;br /&gt;Malgré la tentation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu étais admirée&lt;br /&gt;De tous les astronomes,&lt;br /&gt;De tous les fiancés,&lt;br /&gt;Enfin, de tous les hommes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu paraissais si loin&lt;br /&gt;Et si près à la fois.&lt;br /&gt;Dès qu'on tendait la main,&lt;br /&gt;On t'effleurait du doigt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des hommes obstinés,&lt;br /&gt;Surnommés &quot;cosmonautes&quot;&lt;br /&gt;T'ont foulée de leurs pieds,&lt;br /&gt;Chaussés d'immenses bottes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu restes cependant&lt;br /&gt;Notre proche voisine.&lt;br /&gt;Amie de nos enfants,&lt;br /&gt;Pierrots et Colombines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/la-note-envolee.html</guid>
                <title>la note envolée</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/la-note-envolee.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Musique</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:25:38 +0200</pubDate>
                <description>
                    La note envolée&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musicien amateur depuis ma tendre enfance&lt;br /&gt;Je répétais un jour, avec application.&lt;br /&gt;Les notes défilaient. Etait-ce une romance ?&lt;br /&gt;L’une d’elle s’enfuit, quittant la partition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je voulus m’en saisir, mais par la baie ouverte&lt;br /&gt;Je la vis disparaître au-dessus des grands pins.&lt;br /&gt;Il fallait réagir, posant la clarinette&lt;br /&gt;Je suivis cette note jusqu’au bout du chemin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le souffle lui manquait, car c’était une ronde,&lt;br /&gt;Elle ne pouvait pas aller prestissimo&lt;br /&gt;Et pendant quatre temps elle fit une pause.&lt;br /&gt;Après un long silence, elle reprit le tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle s’arrêta soudain devant un pavillon&lt;br /&gt;Car une mélodie s'élevait du sous-sol,&lt;br /&gt;Où un groupe d'amis faisait répétition,&lt;br /&gt;Et le chef annonçait : attention, c'est un sol !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ronde se dédouble, le rythme s'accélère&lt;br /&gt; Parvenus sur le seuil, essoufflés, nous voici&lt;br /&gt;Dans une grande salle ; que dis-je, un sanctuaire, &lt;br /&gt;La note d’un air grave me dit : chut, c’est ici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ils étaient réunis, formation en quintette,&lt;br /&gt;Jouant à l’unisson dans un parfait accord&lt;br /&gt;Du cor, flûte, basson, hautbois et clarinette,&lt;br /&gt;La musique baroque qui fait vibrer les corps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le final approchait, la note eut un soupir&lt;br /&gt;Le silence est précieux dans une partition,&lt;br /&gt;Elle s'envola soudain, pour ne plus revenir.&lt;br /&gt;C'est la fin du morceau… un moment d'émotion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/arc-en-ciel.html</guid>
                <title>Arc en ciel</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/arc-en-ciel.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:24:04 +0200</pubDate>
                <description>
                    Arc-en-ciel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fleur de prisme.&lt;br /&gt;Arc de soie.&lt;br /&gt;Pont sublime&lt;br /&gt;Dont l'arche unique&lt;br /&gt;Entoure l'espace de mes rêves.&lt;br /&gt;Doux mirage.&lt;br /&gt;Ta palette céleste&lt;br /&gt;Colore d'une empreinte éphémère&lt;br /&gt;Les perles scintillantes,&lt;br /&gt;De l'orage finissant.&lt;br /&gt;Tu auréoles,&lt;br /&gt;Au hasard des caprices du ciel,&lt;br /&gt;Le halo embué que revêt la nature.&lt;br /&gt;Parfois comme un écho, ton spectre se dédouble.&lt;br /&gt;Tu effleures le ciel.&lt;br /&gt;Immenses ricochets,&lt;br /&gt;Anses magiques,&lt;br /&gt;Qui permettraient aux Dieux&lt;br /&gt;De maîtriser le monde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/honneur.html</guid>
                <title>honneur</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/honneur.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:19:08 +0200</pubDate>
                <description>
                    Honneur épinglé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’homme a eu besoin de tout temps,&lt;br /&gt;D’afficher son appartenance,&lt;br /&gt;En colorant ses vêtements&lt;br /&gt;D’un signe mis en évidence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Décorations des militaires,&lt;br /&gt;Pour effacer les meurtrissures.&lt;br /&gt;Médailles offertes aux fonctionnaires,&lt;br /&gt;Récompense de leurs droitures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Profusion de Légion d’Honneur&lt;br /&gt;Pour les as de la chansonnette.&lt;br /&gt;Palmes aux chatoyantes couleurs&lt;br /&gt;Pour les chasseurs d’analphabètes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Métal doré et beau refrain,&lt;br /&gt;A un champion des olympiades.&lt;br /&gt;Ruban donné de bon matin&lt;br /&gt;Au sauveteur de la noyade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’aime mieux la croix, sur le cœur,&lt;br /&gt;De l’homme qui lit son bréviaire ;&lt;br /&gt;Que l’épinglette de couleur&lt;br /&gt;Donnée par les publicitaires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/mendicite.html</guid>
                <title>mendicité</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/mendicite.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:18:22 +0200</pubDate>
                <description>
                    Mendicité&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cet enfant en haillon, nu-pieds, nous tend la main.&lt;br /&gt;Ses yeux sont fatigués par les longues veillées.&lt;br /&gt;Après des jours de jeûne, pour apaiser sa faim,&lt;br /&gt;Il dérobe aux nantis les pièces refusées.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans les grands bâtiments, abcès des grandes villes,&lt;br /&gt;L’inquiétude du jour est de trouver du pain.&lt;br /&gt;Et lorsque les passants honorent la sébile,&lt;br /&gt;Les aumônes reçues font la joie des copains.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il n’a jamais connu ni parents, ni école,&lt;br /&gt;Son langage bien sûr, est celui de la rue.&lt;br /&gt;Son agressivité à travers ses paroles &lt;br /&gt;Interpelle celui qui feint de ne l’avoir pas vu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La couleur de sa peau, sa brune chevelure,&lt;br /&gt;Incite l’honnête homme à lui crier : Voleur!&lt;br /&gt;La palette du peintre est une valeur sûre,&lt;br /&gt;Et le blanc du drapeau, l’une des trois couleurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/aphasie.html</guid>
                <title>aphasie</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/aphasie.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:17:51 +0200</pubDate>
                <description>
                    Aphasie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les mots que j’attendais&lt;br /&gt;Tu ne pouvais les dire,&lt;br /&gt;Ton regard exprimait&lt;br /&gt;Ta pensée retenue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tes gestes imprécis&lt;br /&gt;Ne pouvaient les écrire ;&lt;br /&gt;Je doutais de ma foi&lt;br /&gt;Et je priais pourtant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professeurs reconnus&lt;br /&gt;Jurant par Hippocrate,&lt;br /&gt;Admettez, je vous prie,&lt;br /&gt;Le pouvoir de l’amour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi que tout mortel&lt;br /&gt;Connaissez vos limites :&lt;br /&gt;Le corps a des ressources&lt;br /&gt;Que vous ne savez pas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envahis par le doute&lt;br /&gt;Et malgré toute attente,&lt;br /&gt;Vous ne répondiez pas&lt;br /&gt;A ses appels pressants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’habit blanc permettait&lt;br /&gt;De sauver l’apparence,&lt;br /&gt;Masquant vos sentiments&lt;br /&gt;Sous l’uniformité...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puis des mots familiers &lt;br /&gt;Ont brisé le silence,&lt;br /&gt;Petits mots prononcés&lt;br /&gt;Avec beaucoup d’effort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ces mots tant attendus, &lt;br /&gt;Fixés dans ma mémoire,&lt;br /&gt;Y resteront gravés :&lt;br /&gt;Message de l’espoir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aucune poésie,&lt;br /&gt;Fût- elle d’un grand maître&lt;br /&gt;N’aurait pu remplacer&lt;br /&gt;Les mots que tu disais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ces mots au fil des jours&lt;br /&gt;Sont devenus des phrases.&lt;br /&gt;Hier, si je t’écoutais,&lt;br /&gt;Aujourd’hui,  je t’entends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesie1.html</guid>
                <title>poesie</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesie1.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:17:10 +0200</pubDate>
                <description>
                    PRINTEMPS, ETE, ENFER.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le soleil printanier diffuse ses rayons.&lt;br /&gt;Les branches alanguies, trop lourdes d'espérance,&lt;br /&gt;Effleurent les murs blancs des petits cabanons,&lt;br /&gt;Bien modestes témoins de souvenirs d'enfance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pureté du ciel et la mer immobile&lt;br /&gt;Estompent au lointain la ligne d'horizon.&lt;br /&gt;Le parasol des pins veut protéger l'idylle&lt;br /&gt;Des pollens hybridés par un beau papillon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Démons échevelés dont les longs bras s'agitent&lt;br /&gt;Sous l'assaut du mistral, pliés comme des joncs.&lt;br /&gt;La futaie centenaire, avec ardeur résiste&lt;br /&gt;A l'aride climat qui torture les troncs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'espace d'un été, l'excuse d'un grand vent&lt;br /&gt;Permet l'embrasement de ces sites sublimes.&lt;br /&gt;Spéculateur avide, oseras-tu vraiment&lt;br /&gt;Recouvrir de béton la noirceur de ces ruines ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rescapés de l'enfer d'un été criminel&lt;br /&gt;Ces arbres endeuillés, esseulés, dévêtus,&lt;br /&gt;Du lunaire vallon, implorent tous le ciel.&lt;br /&gt;La cendre est le linceul de leurs frères déchus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesies-en-francais.html</guid>
                <title>poesies en français</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesies-en-francais.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:16:21 +0200</pubDate>
                <description>
                    Action&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’hiver s’est endormi.&lt;br /&gt;Le soleil, &lt;br /&gt;Ardent metteur en scène,&lt;br /&gt;Tempère ses ardeurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le pinceau printanier&lt;br /&gt;Reverdit le décor par touches successives,&lt;br /&gt;La grisaille s’enfuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracieux figurants,&lt;br /&gt;Les oiseaux duettistes&lt;br /&gt;Brindilles dans le bec&lt;br /&gt;Reconstruisent les nids.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les bourgeons frémissent:&lt;br /&gt;Faut-il donner à la fleur la réplique?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le rideau se lève,&lt;br /&gt;Acte un, scène une&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«  Le Printemps.  »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/chanson-petit-bonheur-felix-leclerc.html</guid>
                <title>chanson petit bonheur Felix Leclerc</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/chanson-petit-bonheur-felix-leclerc.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:05:33 +0200</pubDate>
                <description>
                    LE PETIT BONHEUR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est un petit bonheur&lt;br /&gt;Que j’avais ramassé&lt;br /&gt;Il était tout en pleur&lt;br /&gt;Sur le bord d’un fossé.&lt;br /&gt;Quand il m’a vu passer&lt;br /&gt;Il s’est mis à crier:&lt;br /&gt;« Monsieur, ramassez moi,&lt;br /&gt;Chez vous amenez moi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mes frères m’ont oublié,&lt;br /&gt;je suis tombé ,je suis malade,&lt;br /&gt;Si vous n’me cueillez point je vais mourir, quelle ballade!&lt;br /&gt;Je me ferais petit, tendre soumis, je vous le jure,&lt;br /&gt;Monsieur, je vous en  prie, délivrez moi de ma torture ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’ai pris le p’tit bonheur&lt;br /&gt;L’ai mis sous mes haillons,&lt;br /&gt;Jai dit: » Faut pas qu’il meure,&lt;br /&gt;Viens-t’en dans ma maison ».&lt;br /&gt;Alors le p’tit bonheur a fait sa guérison&lt;br /&gt;Sur le bord de mon coeur&lt;br /&gt;Y’avait une chanson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mes jours, mes nuits,mes peines, mes deuils, mon mal, tout fut oublié .&lt;br /&gt;Ma vie de désoeuvré, j’avais dégoût&lt;br /&gt;d’la r’commencer.&lt;br /&gt;Quand il pleuvait dehors ou q’mes amis&lt;br /&gt;m’faisaient des peines.&lt;br /&gt;J’prenais mon p’tit bonheur et j’lui disais: « c’est toi ma reine ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mon bonheur a fleuri&lt;br /&gt;Il a fait des bourgeons,&lt;br /&gt;C’était le paradis&lt;br /&gt;Ç’a s’voyait sur mon front.&lt;br /&gt;Or un matin joli&lt;br /&gt;Que ’sifflais ce refrain&lt;br /&gt;Mon bonheur est parti&lt;br /&gt;Sans me donner la main.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’eu beau le supplier, le cajoler, &lt;br /&gt;lui faire des scènes.&lt;br /&gt;Lui montrer le grand trou qu’il me faisait au fond du coeur.&lt;br /&gt;Il s’en allait toujours, la tête haute,&lt;br /&gt;sans joie, sans haine.&lt;br /&gt;Comme s’il ne voulait plus voir&lt;br /&gt;le soleil dans ma demeure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’ai bien pensé mourir&lt;br /&gt;De chagrin et d’ennui&lt;br /&gt;J’avais cessé de rire&lt;br /&gt;C’était toujours la nuit.&lt;br /&gt;Il me restait l’oubli&lt;br /&gt;Il me retait l’mépris &lt;br /&gt;Enfin que j’me suis dit:&lt;br /&gt;« il me reste la vie ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’ai repris mon bâton, mes deuils,&lt;br /&gt;mes peines et mes guenilles.&lt;br /&gt;Et je bats la semelle dans des &lt;br /&gt;pays de malheureux.&lt;br /&gt;Aujourd’hui quand je vois une fontaine ou une fille.&lt;br /&gt;Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/tag-en-provencal.html</guid>
                <title>tag en provençal</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/tag-en-provencal.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:02:21 +0200</pubDate>
                <description>
                    Moudernita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eh, Marius, ai vist toun drole , avié uno casqueto em'un'alo de trento centimètre.&lt;br /&gt;Perdequé l'avié messo d'à rebous ?&lt;br /&gt;Avié de braio que semblavo que i'avien dounado, devon pas ié sarra l'embouligo.&lt;br /&gt;E deques acò, si soulié arribavon à si geinoui.&lt;br /&gt;Moun paure parèi qu'es la mode, l'autre jour, l'aviéu pas recouneigu, èro davans lou poulaié, d'un pau mai ié mandave un cop de fusiéu.&lt;br /&gt;Estripo si braio, sa pauro maire avié vist si braio estrassado au geinoui, voulié li pedassa, moun drole ié levè l'envejo.&lt;br /&gt;Saben plus coume faire, vòu plus ana à l'escolo, vòu plus travaia la terro, parei qu'acò fai &quot;plouc&quot;, aro fau estre &quot;chebran&quot;.&lt;br /&gt;Passo li niue deforo, lou matin pau plus s'auboura, manjo pas rèn. Pamens fai d'ecounoumio, achato plus li cigaleto en paquet. Li roule èu-meme. Sabe pas ounte trobo lou taba, te fai un fumaras ! Lou chin vòu plus resta dins l'oustau e lou cat resto escoundu souto lou bufet.&lt;br /&gt;Nous aduguè uno chato i pèu blu, avié un anèu dins lou nas, crésiéu qu'èro uno estra-terrestro, pode pas te dire se parlavo lou franchimand, disié&quot; Ok, bof, oh la chetron&quot; ( acò en me vesènt).&lt;br /&gt;L'autre jour lou gàrdi-campestre me l'aduguè à l'outau, aquèu couiounas avié escrit &quot;NTM&quot; sus li muraio de la coumuno emè de pinturo rouge en boumbo.&lt;br /&gt;Perdéqué faire ?&lt;br /&gt;Ah! Acò es l'Inne. Aqueli gènt que frequento soun pas coume nautri, dison&quot; Nique Ta Mère&quot;, &quot;Nique la police&quot;.&lt;br /&gt;Acò's pas poussible!&lt;br /&gt;Aquelo pinturo se dis &quot;TAG&quot;, se sariè pas desvouloupa sé un couioun de Ministre de la Culturo avié pas dit qu'acó èro d'art e dóu grand.&lt;br /&gt;Digo Marius, te souvène qu'à Laudun se débanè la festo de la roumanita, li gènt poudien visita lou Camp de Cesar e li vestige Rouman , te rendès compte se dins quauqui siècle li gènt descurbisson de&quot;TAG&quot;, van se demanda s'èro pas lis obro de l'ome dõu tèms di baumo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniè Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/faisons-travailler-nos-meninges.html</guid>
                <title>faisons travailler nos méninges</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/faisons-travailler-nos-meninges.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:00:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    De même que l’ail faisons travailler nos méninges&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il ne faut pas se voiler la face, nous se sommes plus que quelques-uns pour maintenir ce qu’il reste de notre langue et de notre culture. Actuellement il faut s’unir, oublier les tiraillements, laisser de côté les râleurs, les empêcheurs de tourner en rond. Il faut descendre de notre piédestal,  se ressaisir,  et comme je l’avais dit dans une poésie : toutes les idées sont bonnes, chacun avec ses différences de penser, d’écrire de voir l’avenir apportera une aide à notre travail de maintenance.&lt;br /&gt;Parmi les anciens qui ont parlé le provençal au sortir du berceau, combien sont-ils qui sont honteux d’employer cette langue. Ils renient leur pays, leur race, leur langue. D’autres l’ont pratiquement oubliée et les jeunes ne l’entendent plus parler à la maison.&lt;br /&gt;Enfin, le gouvernement se moque des langues dites minoritaires. Pour que notre langue ne s’étiole pas il faudrait l’enseigner à l’école, mais, pour apprendre une seconde langue il faudrait d’abord maîtriser le français  «la langue de la république ».&lt;br /&gt;L’école de cette même république n’est pas en mesure d’enseigner correctement le français .&lt;br /&gt;Oui, elle est dans un drôle d’état la langue de la république, elle est maltraitée par les médias et pour cause de mondialisation elle est assaisonnée à la sauce anglo-saxonne.&lt;br /&gt;Ce qui m’interpelle c’est de voir que ceux qui se glorifient d’apprendre l’anglais, sont incapables de tenir une conversation.&lt;br /&gt;Nous entendons tous les jours sur toutes les chaînes de télévision que les écoles sont le refuge de l’incivilité, de la drogue du rakett ; les étudiants agressent les enseignants. Justement que font les enseignants ?  Ne seraient-ils pas par hasard payés par la république.&lt;br /&gt;Ces enfants ne sont pas tous orphelins ! que font leurs parents ? Ne serait-ce pas, par un deuxième hasard, la république qui paye les allocations, le chaumage, le Rmi.&lt;br /&gt;Je ne voudrais pas me mêler de faire de la politique et je vous fais une promesse : Je ne m’occuperai plus jamais de politique, si la politique ne s’occupe pas de moi. &lt;br /&gt;Nous sommes au temps de l’égoïsme, de l’hypocrisie, du laisser-aller, dans ce monde instable les associations provençales représentent le dernier rempart au déclin de notre langue et de notre culture. Dans nos veillées nous retrouvons des gens plein de bon sens venus pour se rencontrer autour de la poésie, des chansons, de la musique et surtout de l’amitié.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel FAUVELET
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/manifestacioun.html</guid>
                <title>manifestacioun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/manifestacioun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:59:16 +0200</pubDate>
                <description>
                    Manifestacioun à veni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou Dimenche 05 dóu mes d’Outobre 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la salo Edith Piaf à 2h 30 de vèspre councert emé lou cantaire Guy Bonnet&lt;br /&gt;Pres d’entrado 15 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la fin dóu councert partajaren lou vèire de l’amista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou dimars 09 dóu mes de Desèmbre 2008&lt;br /&gt;Vihado Calendalo au Forum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la viihado coumençara lou vèspre à 7h30 pèr la pèço de tiatre « Le Magot du Papé » seguido de la pèço  « les escargots » pèr la chourmo de Noves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A 10h00 de vèspre soupado e en seguido li trege dessert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou pres de la vihado sara coumunica au pu lèu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sara nescite de faire uno reservacioun
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/paroles-d-ici.html</guid>
                <title>paroles d'ici</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/paroles-d-ici.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:57:32 +0200</pubDate>
                <description>
                    Paroles d’ici&lt;br /&gt;Extrait du livre de Pierre Mazodier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acaber  finir ( quand tu auras acabé de dîner, tu viendras)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aganter  attraper ( si je t’agante tu auras une de ces roustes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amaluguer  s’abimer en tombant ( en tombant de sa pétarelle il s’est amalugué)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bagné mouillé ( ou tu es passé pour être bagné comme ça)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boudougne bosse ( tu as vu la boudougne que tu t’es fait en tombant)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Branque incapable ( tu vas pas demander a cette branque)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brassejer gesticuler avec les bras ( il peut pas parler sans brsseger)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cabusser tomber ( attention tu vas cabusser)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capiter réussir ( té tu capites on allait boire le café)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coudène couenne ( tu les vois tous ces touristes qui se roustissent la coudène)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dépéguer décoller ( il faut dépéguer ces affiches)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Déraber arracher ( le dentiste il m’a déraber deux dents)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embouligue nombril (cache ton ventrou, on voit ton embouligue)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfanguer embourber ( ou tu t’es enfangué comme ça )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ensuquer assomer (je me suis ensuqué à la poutre)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escaner voler par ruse ( je crois qu’on s’est fait escaner)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escournifler  épier ( qu’est-ce que tu viens escournifler ici)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estron excrément( mèfi tu vas marcher dans un estron)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fougne bouderie ( laisse le il fait encore la fougne)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fouyre diarrhée ( j’ai mangé des prunes chaudes, ça m’a foutut une de ces fouyre)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grame chiendent ( le grame, tu as pas besoin de le semer, ça pousse mieux que les légumes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loube passe-partout ( il faut une loube pour scier ce tronc )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mastéguer mâcher ( tu as pas fini de mastéguer)
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/l-outimisto-e-lou-lume.html</guid>
                <title>l'outimisto e lou lume</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/l-outimisto-e-lou-lume.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:56:43 +0200</pubDate>
                <description>
                    L’outimisto e lou lume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vau parla de quaucun à l’outimisme pas poussible ; es lou Jan Boufre. Aquèu l’es fisançous, quet resounamen !&lt;br /&gt;Quouro èro enfantas, soun paire ié disié que li femo dison jamai ço qu’èlo penson, noun es o, e o es noun. &lt;br /&gt;Veiras te n’en rendras comte touto ta vido… Fort d’acò, Jan que travaio encò de si gènt, dins uno esplecho agricolo n’en fara sa cresènço.&lt;br /&gt; Vèn d’acaba soun tèms di camp de jouinesso es plen d’esper en sa vido d’ome. Sian en 1941 marrido pountanado emé si restricioun de tout biais es pas aqui que ié coi !&lt;br /&gt;Vaqui que rescontro perfès l’uno de si vesino que si facho proun poulido. Es  Angèlo poussin, aquèlo droulasso de 18 ans ié counvendrié proun. En la vesèn risouleto, la créi amourouso d’éu !&lt;br /&gt;Un jour que s’atrobon nas à nas, ié vai pas pèr quatre camin, ié dis :&lt;br /&gt;-Parlèn pau, parlen bèn, iéu coumprene que te plase, e coumo tu me plases força, se poudrian frequanta piéi se marida !&lt;br /&gt;- Me marida ? o meme frequenta ? Aquelo empègo, n’ai pas envejo, subretout pas emé tu, noun, t’estime coume vesin e pas mai !&lt;br /&gt;N’en sabié proun, tout autre sarié esta maucoura, éu noun. Coume soun paire l’avié educa subre li femo, èro segur que l’Angèlo èro amourouso que noun sai d’éu. Li jour passavon e rèn cambiavo, piéi un après-miejour se rescontron, se dison un bonjour risoulet. E, Jan prepauso à Angèlo d’ana passa la vesprado à soun oustau.&lt;br /&gt;Ié dis,&lt;br /&gt;-Sian dissate, deman poudren se leva pus tard. Angèlo es d’accordi.&lt;br /&gt;--Bono idéio, mi gènt s’encougourdon à la vihado, lis amusaras !&lt;br /&gt;--Saras countento  Angèlo qu’anesse à toun  oustau ?&lt;br /&gt;--Vo sarai countento subretout quouro t’entournaras au tiéu ! &lt;br /&gt;--Mefi ! poudriéu belèu pas teni ma proumesso, enfin, bon, vendrai, m’esperaras ?&lt;br /&gt;-Ben , o !&lt;br /&gt;Jan se dis «  noun i’anarai pas, vole saupre se Angèlo aura la pacienço de m’espéra qu’acò es provo d’amour ».&lt;br /&gt;Après lou repas dóu vespre, Jan fai créire à si gènt que vai s’empaia, piéi  vai espinchouna l’oustau di Poussin en se tenen à 300 mètre de l’abitacioun. Agacho lou lume e mesuro l’espèr de Angèlo.&lt;br /&gt;Sian au mes de febrié, la niue ei claro pamens la plouvino davalo sus lou campestre. A pas caud, soulet l’amour lou rescaufo. A 9 ouro dóu vespre penso que se penchino davans soun mirau, à 10 ouro se freto li man, lou lume es pas atuba, à 11 ouro si dent castagnon de fre à miejo-niue lou lume cremo encaro, èu es jala coume un pintre. Uno, dous, tres, quaro ouro lou lume s’amousso pas, s’imajino que Angèlo  l’espèro encaro.&lt;br /&gt; A cinq ouro à fèbre se mes à tussi e intro au siéu coumpletamen jala , mai urous créi que soun amour es parteja !&lt;br /&gt;Sa maire aquéu matin es estounado de pas lou vèire s’auboura, tusto la porto e dierbo. Es soucitouso, soun drole tremoulo que noun sai, ié fai prene la temperaturo 40° et 5°° es sérious, lou paire vai querre lou medecin de famiho.&lt;br /&gt;Aqueste medecin fai soun dianousti ; uno bronco-pneumounio !! l’amour costo car perfès !En aquèu tèms aquelo malautié pau tua, couneissien pas li remedi d’aro. Pamens à forço de siuen, fin finalo garira. Quouro es forço miés la maire Poussin vèn prendre de si bono novo, es countento de lou vèire proun gaiard maugrat l’esprouvo.&lt;br /&gt;Piéi Jan s’assabento :&lt;br /&gt;-Sabès , dis, la vèio que toumbère malaut aviéu di à Angèlo qu’anariéu au vostre passa la vihado, vous l’a pas di ? Siéu esta empacha, siéu pas vengu. &lt;br /&gt;- Noun respond la maire Poussin, sian esta tarabusta, moun cougnat e ma sorre festejon si 25 an de maridage, e soun vengu nous cerca lou sèr en veituro à gazogèno, nous an amena au siéu à Cavaihoun. Avèn revihouna, dansa, Angèlo e sa cousino an fa li fouligaudo emé de galant d’un vèspre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ai pamens vis de lume au vostre la niue proun tard !&lt;br /&gt;-Anavian parti, erian dins l’auto quand Angèlo s’es avisado qu’avié oublida sou sa à man, s’ei entournado, e a oublida d’atuba lou lume, i’avèn pas presta atencioun ! dire que sian resta 48 ouro à cavaihoun, imagino la faturo d’eletricita !&lt;br /&gt;- De qu’ oublide d’atuba lou lume ? iéu d’un pau mai n’en petave ! danso emé de galant pèr me rendre jalous, espèro pichoto que sieguen marida ! Oublidaras pas d’atuba lou lume, dansaras pas emé li proumié vengu, perque iéu toun ome, te dounarai un bon tour de vis , n’as besoun !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En counclusioun vaqui la realita qu’avangoulis lou pantai :&lt;br /&gt;Angèlo Poussin se maridè em’un countouroulaire dóu service de ravitaihamen. Aquel ome coulabouraire dis Alemand poudié bèn avé 25 an de mai qu’èlo, li gènt disien que s’enteravo vivento, soun ome se sounavo «  Pierre Tombal ».&lt;br /&gt;Jan se counsoulè em’un proudu de remplaçamen, espousè la Claro un’autro vesino que ; s’èro tuclo, i’empachavo pas d’amoussa li lume, e dansavo que davans lou bufet, avié lou merite d’estre sempre galoio, es uno chanço quand sabès qu’èro la fiho de « Tristan Sépulcre ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jan crésié pu i  jujamen de soun  paire sus li femo. S’aplicavo aquèlo de soun grand :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Se siés pas urous, estimo te urous de pas estre malurous. »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun FABRE
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/leoun-alegre.html</guid>
                <title>Leoun Alègre</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/leoun-alegre.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:55:17 +0200</pubDate>
                <description>
                    E se vous parlave de Leoun Alègre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leoun Alègre nascu à Bagnòu lou 14/12/1813 defuntè à Bagnòu lou 27/11/1884.&lt;br /&gt;Leoun Alègre a touca emé bounur i bèus art : à l’arquéoulougio, au Felibrige, à l’istòri loucalo à la pedagougio.&lt;br /&gt;Pèr lou felibrige, fai partido di 50 felibre proumié, ço disié pas’encaro majourau. S’atrobo à la 17° plaço dins la tièro de l’istòri. De la lenguistico à l’arcaioulougio.&lt;br /&gt;Sèmblo bèn qu’éi présent à la Santo Estello d’Avignoun ounte fai un pichot pouemo pèr dono Mistral lou 21/05/1877, lou vaqui :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dono Frederi Mistral&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tu Soubeirano tant bello&lt;br /&gt;Dis Isclo d’or&lt;br /&gt;Porge, uei, jour de Santo Estello&lt;br /&gt;Emé moun cor&lt;br /&gt;Un caialet di bord de Cése&lt;br /&gt;Mounte ai trima&lt;br /&gt;Uno Isclo vèrdo ounte iéu vése&lt;br /&gt;Toun vrai retra&lt;br /&gt;Uno Isclo de jouvenço, uno Isclo de bèuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L. Alègre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escriéu la festo di felibre qu’aguè liò de segur à Bagnòu en 18756 se me fise à la signaturo de l’obro.&lt;br /&gt;Pense que Fréderi Mistral, Roumanillo èron présent à la festo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Léou Alègre a escri dins lis Armana Prouvençau :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1861 : Li darboun,1862 : Garidet, 1863 :lou credi, 1864 :a Garidet, 1865 : li dous chivau,1866 : li dos mesuro e encaro li campano de Bagnòu.&lt;br /&gt;A Bagnòu es èu lou foundadoudú museo, a créa la biblioutéco a oubra dins de noumbrouso souciéta.&lt;br /&gt;Areçaupu li palmo academico en 1869 e la crous de la legioun d’ounour lou 14/0701883.&lt;br /&gt;Reçaup de noumbrouso felicitacioun e uno carto de visito signado de Fredéri Mistral e sa mouié à l’esquino de la carto escrit aquèu quatrin :&lt;br /&gt;Alègre ! Alègre !&lt;br /&gt;Ounou ! Ounou !&lt;br /&gt;Que noste segnour&lt;br /&gt;Longomai t’alègre !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun FABRE Mestre d’Obro dóu Felibrige  ( sourço biblioutéco de Bagnòu )
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/ballade-d-airain-traduction.html</guid>
                <title>Ballade d'Airain  traduction</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/ballade-d-airain-traduction.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:54:11 +0200</pubDate>
                <description>
                    Ballade d’Airain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petite porte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’aime la vie, j’aime le sang&lt;br /&gt;Qui gicle et coule dans les veines&lt;br /&gt;J’aime les corps nerveux et sains&lt;br /&gt;Dans lesquels l’énergie jaillit&lt;br /&gt;J’aime d’avoir mon franc parler&lt;br /&gt;J’aime la lutte et les assauts ;&lt;br /&gt;Des anciens mon âme est filleule&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le grand soleil au crépuscule&lt;br /&gt;Me fascine par ses rayons d’or&lt;br /&gt;Je hais l’ombre ennuyeuse&lt;br /&gt;Du Nord triste qui nous souille&lt;br /&gt;Je hais comme des chaînes&lt;br /&gt;Les rêveries sans piment&lt;br /&gt;Des gros fainéants crasseux&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au diable la prière et les saints !&lt;br /&gt;Au diable les pleurs des Marie-Madeleine !&lt;br /&gt;Vive les valeureux, versant&lt;br /&gt;Toute l’énergie qui les anime ! &lt;br /&gt;Tel qu’un lutteur dans l’arène&lt;br /&gt;Oui, je lutterai, et dans un élan&lt;br /&gt;Prendrai la gloire par les tresses.&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envoi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prince, l’amour du beau me dirige&lt;br /&gt;Ma devise est : toujours plus haut !&lt;br /&gt;Ma volonté : …personne ne me l’enlève&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valère Bernard
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/ballado-d-aram.html</guid>
                <title>ballado d'Aram</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/26/ballado-d-aram.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:52:55 +0200</pubDate>
                <description>
                    Ballado d’Aram&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pourtissoun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame la vido, ame lou sang&lt;br /&gt;Que gisclo e coulo dins li veno,&lt;br /&gt;Ame li cor nervous e san&lt;br /&gt;Dins qute l’energio aveno,&lt;br /&gt;Ame d’ague ma libro aleno,&lt;br /&gt;Ame la lucho e li assaut :&lt;br /&gt;Di reire moun amo ei feleno&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou grand soulèu se cabussant&lt;br /&gt;Dintre si rai d’or m’enlabreno ;&lt;br /&gt;Ahisse l’oumbrun alassant&lt;br /&gt;Dóu Nord tristas que nous embreno ;&lt;br /&gt;Ahisse coume de cadeno&lt;br /&gt;Li pantaiage senso sau&lt;br /&gt;Di fenientas plen de coudèno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au tron la preiero e li sant !&lt;br /&gt;Au tron li plour di madaleno !&lt;br /&gt;Vivo li valerous versant&lt;br /&gt;Tout l’estrambord que lis aleno !&lt;br /&gt;Tau qu’un luchaire dins l’areno&lt;br /&gt;O, lucharai, e dins un saut&lt;br /&gt;Prendrai la glòri pèr le treno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mandadis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prince,n l’amour dóu grand me meno ;&lt;br /&gt;Ma deviso ei : sempre plus aut !&lt;br /&gt;Ma voulounta ! …res l’entameno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valèri Bernard    1883
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/22/adhesion-association.html</guid>
                <title>adhésion association</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/22/adhesion-association.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 22 Aug 2008 16:01:25 +0200</pubDate>
                <description>
                    Notre association renoue avec la tradition en organisant des veillées familiales gratuites, ou chacun peut s'exprimer dans la langue de nos anciens: Le patois, le languedocien, le provençal.&lt;br /&gt;L'association Lis Ami de la Lengo d'O organise gratuitement de 14h00 à 17h00 salle Edith Piaf les premiers et troisièmes Jeudis de chaque mois, une initiation à la langue provençale. Si vous voulez découvrir la richesse de la langue provençale ou simplement retrouver les expressions utilisées par vos parents et grands parents, venez nous rejoindre; quels que soient votre âge, vos connaissances. Ensemble, à travers les expressions, la littérature, nous pourrons essayer de mettre en évidence les valeurs de cette culture.&lt;br /&gt;Adhérer à l'association c'est vouloir conserver son identité, sa culture ses racines.&lt;br /&gt;L'adhésion 15 Euros pour une personne seule, 28 Euros pour un couple vous permet de recevoir toutes les informations concernant les veillées, les excursions, les manifestations provençales, vous recevrez gratuitement notre revue trimestrielle&quot;Le Rampèu&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le président de l'association. Daniel FAUVELET   06.11.72.68.99
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/20/traduction-de-la-ballade.html</guid>
                <title>traduction de la ballade</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/20/traduction-de-la-ballade.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:30:29 +0200</pubDate>
                <description>
                    Ballade d’Airain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petite porte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’aime la vie, j’aime le sang&lt;br /&gt;Qui gicle et coule dans les veines&lt;br /&gt;J’aime les corps nerveux et sains&lt;br /&gt;Dans lesquels l’énergie jaillit&lt;br /&gt;J’aime d’avoir mon franc parler&lt;br /&gt;J’aime la lutte et les assauts ;&lt;br /&gt;Des anciens mon âme est filleule&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le grand soleil au crépuscule&lt;br /&gt;Me fascine par ses rayons d’or&lt;br /&gt;Je hais l’ombre ennuyeuse&lt;br /&gt;Du Nord triste qui nous souille&lt;br /&gt;Je hais comme des chaînes&lt;br /&gt;Les rêveries sans piment&lt;br /&gt;Des gros fainéants crasseux&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au diable la prière et les saints !&lt;br /&gt;Au diable les pleurs des Marie-Madeleine !&lt;br /&gt;Vive les valeureux, versant&lt;br /&gt;Toute l’énergie qui les anime ! &lt;br /&gt;Tel qu’un lutteur dans l’arène&lt;br /&gt;Oui, je lutterai, et dans un élan&lt;br /&gt;Prendrai la gloire par les tresses.&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envoi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prince, l’amour du beau me dirige&lt;br /&gt;Ma devise est : toujours plus haut !&lt;br /&gt;Ma volonté : …personne ne me l’enlève&lt;br /&gt;Je suis têtu et je suis provençal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valère Bernard
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/20/valere-bernard.html</guid>
                <title>Valère bernard</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/08/20/valere-bernard.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:29:54 +0200</pubDate>
                <description>
                    Ballado d’Aram&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pourtissoun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame la vido, ame lou sang&lt;br /&gt;Que gisclo e coulo dins li veno,&lt;br /&gt;Ame li cor nervous e san&lt;br /&gt;Dins qute l’energio aveno,&lt;br /&gt;Ame d’ague ma libro aleno,&lt;br /&gt;Ame la lucho e li assaut :&lt;br /&gt;Di reire moun amo ei feleno&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou grand soulèu se cabussant&lt;br /&gt;Dintre si rai d’or m’enlabreno ;&lt;br /&gt;Ahisse l’oumbrun alassant&lt;br /&gt;Dóu Nord tristas que nous embreno ;&lt;br /&gt;Ahisse coume de cadeno&lt;br /&gt;Li pantaiage senso sau&lt;br /&gt;Di fenientas plen de coudèno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au tron la preiero e li sant !&lt;br /&gt;Au tron li plour di madaleno !&lt;br /&gt;Vivo li valerous versant&lt;br /&gt;Tout l’estrambord que lis aleno !&lt;br /&gt;Tau qu’un luchaire dins l’areno&lt;br /&gt;O, lucharai, e dins un saut&lt;br /&gt;Prendrai la glòri pèr le treno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mandadis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prince,n l’amour dóu grand me meno ;&lt;br /&gt;Ma deviso ei : sempre plus aut !&lt;br /&gt;Ma voulounta ! …res l’entameno :&lt;br /&gt;Siéu testard e siéu prouvençau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valèri Bernard    1883
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/07/08/leoun-alegre.html</guid>
                <title>Leoun Alègre</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/07/08/leoun-alegre.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 17:17:09 +0200</pubDate>
                <description>
                    E se vous parlave de Leoun Alègre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leoun Alègre nascu à Bagnòu lou 14/12/1813 defuntè à Bagnòu lou 27/11/1884.&lt;br /&gt;Leoun Alègre a touca emé bounur i bèus art : à l’arquéoulougio, au Felibrige, à l’istòri loucalo à la pedagougio.&lt;br /&gt;Pèr lou felibrige, fai partido di 50 felibre proumié, ço disié pas’encaro majourau. S’atrobo à la 17° plaço dins la tièro de l’istòri. De la lenguistico à l’arcaioulougio.&lt;br /&gt;Sèmblo bèn qu’éi présent à la Santo Estello d’Avignoun ounte fai un pichot pouemo pèr dono Mistral lou 21/05/1877, lou vaqui :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dono Frederi Mistral&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tu Soubeirano tant bello&lt;br /&gt;Dis Isclo d’or&lt;br /&gt;Porge, uei, jour de Santo Estello&lt;br /&gt;Emé moun cor&lt;br /&gt;Un caialet di bord de Cése&lt;br /&gt;Mounte ai trima&lt;br /&gt;Uno Isclo vèrdo ounte iéu vése&lt;br /&gt;Toun vrai retra&lt;br /&gt;Uno Isclo de jouvenço, uno Isclo de bèuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L. Alègre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escriéu la festo di felibre qu’aguè liò de segur à Bagnòu en 18756 se me fise à la signaturo de l’obro.&lt;br /&gt;Pense que Fréderi Mistral, Roumanillo èron présent à la festo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Léou Alègre a escri dins lis Armana Prouvençau :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1861 : Li darboun,1862 : Garidet, 1863 :lou credi, 1864 :a Garidet, 1865 : li dous chivau,1866 : li dos mesuro e encaro li campano de Bagnòu.&lt;br /&gt;A Bagnòu es èu lou foundadoudú museo, a créa la biblioutéco a oubra dins de noumbrouso souciéta.&lt;br /&gt;Areçaupu li palmo academico en 1869 e la crous de la legioun d’ounour lou 14/0701883.&lt;br /&gt;Reçaup de noumbrouso felicitacioun e uno carto de visito signado de Fredéri Mistral e sa mouié à l’esquino de la carto escrit aquèu quatrin :&lt;br /&gt;Alègre ! Alègre !&lt;br /&gt;Ounou ! Ounou !&lt;br /&gt;Que noste segnour&lt;br /&gt;Longomai t’alègre !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun FABRE Mestre d’Obro dóu Felibrige  ( sourço biblioutéco de Bagnòu )
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/veillee-calendale-a-laudun.html</guid>
                <title>Veillée calendale à Laudun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/veillee-calendale-a-laudun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:06:42 +0200</pubDate>
                <description>
                    l'association lis ami de la lengo d'o organise une veillée calendale le mardi 09 Décembre 2008 au Forum de Laudun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En début de soirée la trooupe CMA de Noves  présentera une pièce en Français &quot; le magot du papé&quot; cette pièce fait suite à la pièce déja présentée à Laudun &quot; les escargots&quot; qui avait obtenu un éclatant succès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;après le spectacle nous envisageons de proposer un repas typique suivi des treize desserts.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/veillee-calendale-0-laudun.html</guid>
                <title>Veillée calendale 0 Laudun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/veillee-calendale-0-laudun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:06:15 +0200</pubDate>
                <description>
                    l'association lis ami de la lengo d'o organise une veillée calendale le mardi 09 Décembre 2008 au Forum de Laudun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En début de soirée la trooupe CMA de Noves  présentera une pièce en Français &quot; le magot du papé&quot; cette pièce fait suite à la pièce déja présentée à Laudun &quot; les escargots&quot; qui avait obtenu un éclatant succès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;après le spectacle nous envisageons de proposer un repas typique suivi des treize desserts.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/recital-guy-bonnet-a-laudun.html</guid>
                <title>récital Guy Bonnet à Laudun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/recital-guy-bonnet-a-laudun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Loisirs/Culture</category>
                                                <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:02:25 +0200</pubDate>
                <description>
                    Lis ami de la lengo d'o organisent le Dimanche 05 Octobre à la salle Edith Piaf de Laudun un spectacle à 15h00 avec le chanteur Guy Bonnet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy Bonnet est un auteur, compositeur, et interprète de chansons, français né à Avignon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a écrit le texte, et composé la musique de la chanson La source interprétée par Isabelle Aubret au Concours Eurovision de la chanson en 1968. Toujours pour ce Concours Eurovision de la chanson, il a représenté la France en 1970 avec le titre Marie-Blanche, et en 1983 il a également défendu les couleurs françaises avec la chanson Vivre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a écrit et composé des chansons pour de nombreux artistes dont Mireille MATHIEU, Sylvie VARTAN,Franck FERNANDEL, Massilia Sound System,... (liste complète sur son site)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egalement auteur, compositeur, et interprète de chansons en provençal, langue dans laquelle il a publié un grand nombre d'album autant de chansons originales que d'adaptations ( Les lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet, Charles Trenet, Pierre PERRET, Jacques BREL, Charles AZNAVOUR, Raymond LEVESQUE, ...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a également écrit une pastorale moderne : La Pastorale des enfants de Provence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Site officiel : http://www.guybonnet.com/
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/recital-guy-bonnet-le-dimanche-05-octobre.html</guid>
                <title>Récital Guy Bonnet le dimanche 05 Octobre</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/06/25/recital-guy-bonnet-le-dimanche-05-octobre.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:01:48 +0200</pubDate>
                <description>
                    Lis ami de la lengo d'o organisent le Dimanche 05 Octobre à la salle Edith Piaf de Laudun un spectacle à 15h00 avec le chanteur Guy Bonnet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy Bonnet est un auteur, compositeur, et interprète de chansons, français né à Avignon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a écrit le texte, et composé la musique de la chanson La source interprétée par Isabelle Aubret au Concours Eurovision de la chanson en 1968. Toujours pour ce Concours Eurovision de la chanson, il a représenté la France en 1970 avec le titre Marie-Blanche, et en 1983 il a également défendu les couleurs françaises avec la chanson Vivre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a écrit et composé des chansons pour de nombreux artistes dont Mireille MATHIEU, Sylvie VARTAN,Franck FERNANDEL, Massilia Sound System,... (liste complète sur son site)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egalement auteur, compositeur, et interprète de chansons en provençal, langue dans laquelle il a publié un grand nombre d'album autant de chansons originales que d'adaptations ( Les lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet, Charles Trenet, Pierre PERRET, Jacques BREL, Charles AZNAVOUR, Raymond LEVESQUE, ...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il a également écrit une pastorale moderne : La Pastorale des enfants de Provence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Site officiel : http://www.guybonnet.com/
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/29/lou-lavaire-de-vitro.html</guid>
                <title>Lou lavaire de vitro</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/29/lou-lavaire-de-vitro.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Thu, 29 May 2008 20:04:22 +0200</pubDate>
                <description>
                    Lou lavaire de vitro&lt;br /&gt;(Tira de l’armana prouvençau de 1992 texte de Rouland Cousta )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’a quàuquis annado d’acò, fasiéu d’estùdi à l’universita de z-Ais, e aviéu, coume li jouine de moun age, besoun d’argènt. Ere bèn oublija de travaia pèr paga mi libre e quàuqui pichòti causo. La bourso de mi gènt èro deja proun vuejo pèr qu’anèsse pas encaro ié demanda de s’esquicha un pau mai. Aquest an que vous parle , travaiave dins uno librarié que se capitavo sus lou Cous. Ah ! Lou Cous ! L’endret requis ounte li desoubra, lis  estrangié o li simpli vacancié se tirasson au cafè e pantaion de viéure touto sa vido en escoutant la musico de Mozart o bressa pèr la cansoun cascaianto di font.&lt;br /&gt; Mai avans vuech ouro, lou matin, n’ia pas forço d’aquéli sounjo-fèsto ! A despart di gènt que travaion o que van à si burèu, se ié rescontro pas gaire de mounde. E es ansin que prenguère l’abitudo de vèire lou lavaire de vitro.&lt;br /&gt;Segound l’ouro qu’arribave, èro uno o dos veirino avans la librarié. Tout acò semblavo escacha coume un papié de musico. Se lou bus que me menavo èro aplanta au fiò rouge, à l’intrado de la Routoundo, ère segur que moun lavaire sarié en trin de neteja li vitro de la farmacio, à coustat de la librarié, e se lou bus avié ges de destourbe, de segur l’ome fretavo à la Brassarié di Dous Ami, un trentenau de pas plus bas.&lt;br /&gt;Pau à cha pau, me venguè famihié, e tre lou vèire, me semblavo que la journado poudié coumença, que li causo èron en plaço.&lt;br /&gt;Arribave toujour bèn avans que se durbiguèsse la boutico. Ero pas pèr faire de zèle, mai poudiéu pas faire autramen. Lou bus, mau-grat sis ana-veni noumbrous, avié d’ouràri que marchavon pas bèn emé li miéu. &lt;br /&gt;Ansin, chasque matin, aviéu de perdre vint o vint-cinq minuto avans de vèire se leva la porto ferrado dóu magasin.&lt;br /&gt;Un cop restave sus un banc pèr regarda li gènt qu’anavon vers soun pres-fa : pichots emplega de burèu fasènt la bèbo pèr parèisse serious, o risoulejant coume de niais, sounjant belèu i vacanço o à la dimenchado à veni… Un autre cop, m’assetave à la terrasso di Dous Ami e beviéu un cafè, un pichot cafè, qu’anave pas manja lou benefice pamens ! Passave moun tèms à bada l’espetaclo dóu Cous. Mai un matin coumencère de parla emé lou lavaire.&lt;br /&gt;Avié fa coume iéu, me couneissié de m’avé vist chasque matin e me demandè :&lt;br /&gt;-Es vous que travaias à la librarié ?&lt;br /&gt;-Vo !&lt;br /&gt;-Acampas de forço avans de coumença ?&lt;br /&gt;-Pas eisatamen, mai ai de perdre un pau de tèms, e coume tout lou sanclame dóu jour siéu de dre, ai ges d’envejo de barrula o de me passeja.&lt;br /&gt;-T’agrado, aquéu mestié ? ( Ero maugrabin, e poudié pas s’empacha de chanja soun biais de parla e de tuteja ; ço que me geinavo pas ;)&lt;br /&gt;-Vo, faguère, es pas marrit, mai, de-bon, es pas moun mestié. Siéu estudiant e ai besoun de sòu ai cerca d’obro , e ai trouva’quelo ! Auriéu pouscu neteja li vitro, parié.&lt;br /&gt;-Oucho ! De que dises ? Li vitro coume iéu ?&lt;br /&gt;Pareissié sousprés e urous de ma responso. Bessai que ié semblave plus proche d’éu…sabe pas.&lt;br /&gt;-Vo ! Segur, auriéu pouscu.&lt;br /&gt;-Es fichant !... Es pas un travai ! degun fai atencioun en rèn…De cop que i’a, siés en trin d’eissuga la vitro, e zóu ! n’en i’a un pèr veni empega sa man just à coustat, sus l’escampo que regardo ço que i’a dins la veirino…E li pichot, noun ? Emé si det pegous que li maire ié dison rèn… Poudrien espera que siguèsse plus aqui… mai pos courre…. S’en fouton.&lt;br /&gt;Parlavo, mai countuniavo soun obro e s’atenciounavo en ço que fasié.&lt;br /&gt;Dèu èstre crebant, diguère, de neteja, grata, essuga…Devès n’en agué plen li bras à miejour…&lt;br /&gt;-A la debuto, vo…après, emé l’abitudo ! Li bras marchon soulet.&lt;br /&gt;Risié, e d’efèt, marchavon soulet. Venié d’acaba sa veirino e sènso relàmbi, me saludè d’un signe de la man e s’en anè, soun cavalet sus lis esquino, vers la boutico d’à coustat ounte recoumencè.&lt;br /&gt; Pausè soun cavalet, ié mountè, fretè la vitro d’en-aut, la rinsè, baiè dous cop de rascladouiro, davalè, e zòu mai ! La vitro d’en-bas. Mounta, freta, rinsa, rascla, davala, acò s’anavo perlounga enjusqu’à la mié-journado pèr lou mens.&lt;br /&gt;Vuech ouro piquèron, paguère moun cafè e anère chabi mi libre. De la journado, ié pensère plus, i’a toujour de mounde dins la librarié en juliet, e aviéu gaire de tèms pèr sounja is autre. Mai à parti d’aqui, lou matin, se saludarian d’un signe o d’un mot.&lt;br /&gt;A la debuto d’avoust, parlerian encaro ensèn :&lt;br /&gt;-Oh ! Coulego ! diguère, as freta, sas ! Es plus’no vitro, es un mirau ! Es pèr te regarda ?&lt;br /&gt;-Eto ! Quand me vese bèn,  m’en vau.. Lou patroun dis toujour qu’un lavaire passo soun tèms à se faire pòu. Quand se vèi, s’en vai.&lt;br /&gt;E risié acò disènt, e iéu tambèn.&lt;br /&gt;Quatre o cinq jour passèron avans que parlessian encaro un moumen ; Mai aqueste cop, se semblavo qu’avié lou nègre :&lt;br /&gt;-Sabe pas ço que se passo, l’èr es chanja . Fau freta qu’es pas poussible. E pèr lou cop, es pas eisa de se vèire…à miejour, sarai fres…sabe pas ço qu’an fichu, mai de tout segur i’a de bèlli salouparié dins l’èr.&lt;br /&gt;Quand changè d’endré, regardère li vitro de la farmaciò, èron propro coume un anèu… Dous jour passèron encaro. Memo causo. Roundinavo que noun sai.. D’istint, anère m’aplanta davans la veirino de la librarié avans qu’arribèsse . Veguère rèn d’anourmau. Emé lou det, à la chut-chut, fretère la vitro, mafisto ! èro pas bèn salo ! Diguère rèn pèr pas ié tira peno.&lt;br /&gt;Lendeman, email lou bus siguèsse un pau en retard, moun ome èro panca arriba. Ero plus bas sus lou Cous. Fasié la bèbo !&lt;br /&gt;-Hòu ! faguère, coume siés ? De que i’a que marcho pas ? n’en fas uno testo ?&lt;br /&gt;-Vo ! segur ! me vese pas !&lt;br /&gt;-E iéu, me veses ?&lt;br /&gt;-Tu, vo !...iéu aqui, noun !&lt;br /&gt;-Aquelo empego ! as marcha au soulèu ? Siés un pau fatiga ?&lt;br /&gt;-Cresès ?&lt;br /&gt;-Senoun, fau te faire vèire !&lt;br /&gt;-Vau i’ana après moun travai.&lt;br /&gt;Lou jour d’après, travaiavo.&lt;br /&gt;–Coume vai, de que t’a dit lou medecin ?&lt;br /&gt;-Rèn… Me diguè de vèire un ouculisto !&lt;br /&gt;S’en anè, tirassant soun cavalet.&lt;br /&gt;Li jour d’après, quand pounchejère sus lou Cous, Radouane ( qu’èro soun noum) istavo pas mounte pensave. Avié cinq veirino de retard. Uno semano plus tard, avié panca coumença li davanturo dóu Cous. Es aqui que l’anère trouba :&lt;br /&gt;-Hòu ! Radouane ! E alor ? De que t’a di l’especialisto ?&lt;br /&gt;--Que tout vai bèn ! Vese lou jou, vese la niue,…mai eici regarde dins la vitro, ié siéu pas !&lt;br /&gt;-Pos pas resta ansin.&lt;br /&gt;Coume , Ai ges de provo ! e tu meme, me veses !&lt;br /&gt;Restère dous jour sènso lou vèire, e lou tresen, coume arribave sus lou Cous, entreveguère moun lavaire.&lt;br /&gt;-Tè ! la bono souspresso ! &lt;br /&gt;Ero pas Radouane. Ero un autre Maugrabin que ié dounavo un pau d’èr. M’aprouchère de l’ome e ié demandère se couneissié Radouane.&lt;br /&gt;-Vo, respoundeguè, lou couneisse.&lt;br /&gt;- E mounte es ?&lt;br /&gt;-Ma fisto ! fai plus lou mestié. Despuei que counèis aquelo chato, es malaut, es fòu, dis que se vèi plus dins la vitro… de couiounige acò ! Se vòu marida. Se faire francès. Un renegaire !&lt;br /&gt;- Ah ! bon diguère. Eh ! bè, à se revèire !&lt;br /&gt;Belèu sièis mes après, rescountrère d’asard Radouane, lou pèu courtet e fres coume un gardoun. Ero pas soulet, uno chato de soun age à pau près l’acoumpagnavo.&lt;br /&gt;-Bonjour ! me diguè…me recounèisses ?&lt;br /&gt;- Segur, Radouane ! Coume vas ?&lt;br /&gt;- Bèn ? Siéu à l’armado, e te presento Catarino. Se maridan dins quauqui jour.&lt;br /&gt;-Bèn countent.&lt;br /&gt;-Pos veni à la fèsto, se vos…Aro, siéu coume tu, siéu francès…e siéu urous. &lt;br /&gt;E quand se regardan dins la vitro, se vesèn tóuti dous… Ié siéu, aro ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parlavo en risènt.&lt;br /&gt;Subran, veniéu de tout coumprendre.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/16/sortie-a-martigues-l.html</guid>
                <title>Sortie à martigues l</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/16/sortie-a-martigues-l.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Voyage/Tourisme</category>
                                                <pubDate>Fri, 16 May 2008 15:27:43 +0200</pubDate>
                <description>
                    l'association organise  le mercredi 23 juillet 2008 une sortie à Martigues pour assister au festival de folklore mondial.&lt;br /&gt;départ de laudun cave coopérative à 17h00&lt;br /&gt;à Martigues repas libre au restaurant du festival&lt;br /&gt;à 21h00 septacle places réservées numérotées&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;retour vers 2h00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;prix de la soirée 35 Euros pour les adhérents à l'association&lt;br /&gt;38Euros pour les non adhérents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inscriptions tel: 06.11.72.68.99
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/06/rappel-des-manifestations.html</guid>
                <title>rappel des manifestations</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/05/06/rappel-des-manifestations.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Manifestations</category>
                                                <pubDate>Tue, 06 May 2008 10:49:35 +0200</pubDate>
                <description>
                    lis ami de la lengo d'o organisent le dimanche 01 juin 2008 un aioli, à 12h30 à la salle Edith Piaf de Laudun l'animation sera assuré  avce le concours de la chateuse camarguaise Regine Pascal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reservation adressez un chèque de 22 Euros pour les adhérents à l'association , 25 Euros pour les non adhérents. à:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Vivian Abrieu  Rue Diderot 30290 Laudun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l'association organise une sortie dans la Drôme Provençale le Jeudi 12 Juin 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;départ cave coop de Laudun à 8h30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Nyons découverte du marché provençal&lt;br /&gt;visite d'un moulin à huile&lt;br /&gt;repas  au restaurant Colombet ***&lt;br /&gt;ensuite promenade  au géant de Provence: le Mont Ventoux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour réserver adresser avant le 30 Mai un chéque de 35 Euros par personne pour les adhérents à l'association et de 35 euros par personne pour les non adhérents à Fauvelet daniel allée des Bouquets résidence Beauvallon 13500 Martigues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/04/22/veillee-26-avril-2006.html</guid>
                <title>veillée 26 avril 2006</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/04/22/veillee-26-avril-2006.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 16:42:08 +0200</pubDate>
                <description>
                    le samedi 26 avril à 20h30 salle Edith piaf de Laudun &lt;br /&gt;veillée des conteurs des deux rives du Rhone&lt;br /&gt;entrée gratuite
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/lou-vilajoun.html</guid>
                <title>lou vilajoun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/lou-vilajoun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:15:11 +0100</pubDate>
                <description>
                    Amount souto la colo s'amoulounavo un pichot vilajoun emé soun clouchié que s'apouncho pèr dessubre li tèulisso.&lt;br /&gt;Se voulès vous ié gandi, avès uno routo que fai la serp o de draio eila à travès lou campèstre. Vist de cantèu lou vilajoun s'estiro au soulèu tau un cataras.&lt;br /&gt;Lou vilajoun e sa placeto à l'oumbro di platano l'estiéu, au calan l'ivèr darrié l'esquino de la glèiso.&lt;br /&gt;La glèiso, dedins, pèr aquéli que créson, deforo pèr aqueli que créson pas. Un viéi curat au man sinouso bèn urous quand batèjo. Piéi avès la coumuno emé soun pichot conse; pas un catau de la poulitico, un conse de vilajoun esmougu tóuti li cop que marido, e marido pas souvènt.&lt;br /&gt;Un vilajoun un dimènche de vèspre, endourmi, li gènt s'en van o fan la meridiano, belèu badon la televisioun. Veirès pas rès se permena dins li maigro carrièro.&lt;br /&gt;Lou vilajoun propret vous fara risèto emé si flour à cade bescaume, veirès si androuno gibouso, amarès lou vilajoun. Aqui i'a d'amour dins lis oustau, e se s'atrobo entr'èli un pau d'ahiranço, li gènt se couneisson bèn, chascun counèi li pensado de l'autre. Piéi es lou café qu'a pestela si porto, rès plus venié bèure o jouga i carto de pòu d'estre moustra dóu det; acò n'en lagno quauquis un que bèvon à l'oustau pèr nega la malancounié.&lt;br /&gt;Arriban aro à la pichoto escolo, trop pichoto pèr ié faire de saberu. Fau s'enana dóu vilajoun pèr aganta la sapiènço.&lt;br /&gt;Eici viéu l'ome rude e simple de la terro. Cadun à si tros de terro, tóuti diferènto, es pèr acò que i'a de riche e de paure e acò vèn de liuen.&lt;br /&gt;Un bassin cubert e soun riéu ounte li bugadièro venien lava soun linge e escambia li novo dóu païs.&lt;br /&gt;Un pau pe liuen que lou bassin, un soudard de pèire griso, souto si pèd i'a de noum de marca: de jouvènt qu'aurien vougu vièure au vilajoun mai qu'anèron mourri dins de terro alunchado pèr la glòri de nosto Franço, aclapa souto li terriblo chavano vengudo de l'uba.&lt;br /&gt;Eila vesès aquelo pichoto viéio qu'a plus d'age, soun fichu negre sus la testo; vai à bas au cimentèri ounte dormon dins un autre vilajoun, aquèu de sa jouvenço,. tóuti si parié que soun parti dins un mounde que ié dison méiour, l'an leissado souleto. Adès passo soun tèms entre li dous vilajoun aquèu di vivènt e aquèu di mort.&lt;br /&gt;Escouto li vivènt se plagne di misèro de l'epoco, piéi vai escouta au cimentèri lou vènt doulènt que bresso l'auciprès de si preguièro.&lt;br /&gt;Adiéu pichot vilajoun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun FABRE.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/lou-pantai.html</guid>
                <title>lou pantai</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/lou-pantai.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:11:25 +0100</pubDate>
                <description>
                    Lou Pantai dessena e la resoun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coume poudiéu m'imagina, iéu que siéu nascu en milo nóu cènt vinto tres de faire un pantai parié ?&lt;br /&gt;Erian en milo nóu cent sege, aviéu vint an e fasiéu la guerro de 14-18 dins uno trencado à Verdun, autour de Douaumont! La trencado èro pleno de soudard en tengudo blu ourizoun, vesti de la capoto, li braio enviroutado de moletièro, lou casco sus la testo, lou fusiéu Lebel i ped.&lt;br /&gt;Lis alemand à peno escoundu dins la trencado en fàci, à belèu tres o quatre cènt metre. Esperavian ! Arribè pèr nous parla un ajudant proun enfiouca, nous diguè_:&lt;br /&gt;_Voyez les gars, la tranchée là-bas, nous allons en, chasser les &quot;boches&quot; qui l'occupe, nous repousserons l'ennemi, tranchée par tranchée,…jusqu'à Berlin s'il le faut! Le barrage d'artillerie nous protègera, ensuite nous foncerons et viderons les lieux, évidemment nous aurons de la casse , on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs, mais ne vous en faîtes pas, l'Etat Major a promis que tous ceux qui tomberaient seraient remplacés dès le lendemain. Allez! Dites comme moi, du fond du cœur…&quot;ON LES AURA&quot; !&lt;br /&gt;Eù nous lou diguè mai fort que nous autri…&lt;br /&gt;&quot;ON LES AURA&quot;! mancavian de courage! Es alor qu'aduguèron nosti bidoun de dous litre de vin e un quart de gnolo à chascun, de gnolo à 60°? Beguerian de &quot;ganche&quot; de vin e proun de gnolo. Nous avien di pèr l'aigo'ardent de n'en garda la mita, e l'acaba au moumen de l'ataco!&lt;br /&gt;Plan planet ansin retroubavian tóuti lou goust de se batre. Uno calour m'enfioucavo lis auriho, vesiéu pas lou moumen de passa à l'acioun. De tóuti nosti forço se meteguerian à brama:&quot; On les aura, on les aura!&quot;&lt;br /&gt; E aquelo artiharié que tardavo!. &lt;br /&gt;Vaqui pas que nous arribè un centenau de gendarmo, de proufessiounau….mai n'èro pas un renfort, venien pas pèr nous ajuda. Nous faguèron boufa dins un baloun, un countourole d'alcol que fuguè pousitiéu pèr tóuti lis ome de la trencado: óuficié, souto-óuficié coumprés. Nosti libret militàri fuguè supremi catecant!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interdicioun de faire la guerro e lou soudard pèr la durado de cinq an! Un coumandant di gendarmo nous tratè d'ibrougno:&quot; Vous n'avez pas honte, la patrie avait mis son destin entre vos mains, ah! Ce n'est pas avec des espèces d'alcooliques comme vous que nous reprendrons l'Alsace et la Lorraine à l'ennemi! Rentrez chez vous bande de bons à rien!&quot;&lt;br /&gt;Es aqui que me revihère d'aquèu pantai dessena. Dins ma testo repassave l'istòri; plan–planet lis idéio revenien claro e… loungamen reflechiguère./&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon Diéu! Es verai, nous l'an proun di nosti gènt, e mai l'aven vist dins mli escri. Fasien bèure forço vin e gnolo i soudard avans lis ataco, lis alemand? De segur fasien parié emé la biero e lou schnapps . e pamens èro ben la destinado d'un païs qu'èro dins li man d'ome empregni d'alcol! Alor que aro es forço enebi de mena vosto veituro s'avès un pau caressa la divo boutiho o begu un parèu d'aperitiéu! Pamens pouden pas dire que nosti grand ancian, soudard èron abestiassi! Belèu èron de subre-ome!&lt;br /&gt;Segur èron mai soulido di ner, quand pensas que vuei un rèn vous desrenjo…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De gènt vengu de l'autre bout an fa basti au nostre. L'avès belèu legi coumo iéu dins lou journau, se plagnon dóu brut  que fan li cigalo…..! la joio de nostis estiéu ! d'autri es lou branle di campano, lou balalin–balalan lis enfeton. Dire que d'autri fes à l'encountrado èro la vido dóu païs que li campano espremissien? Lis angelus, li maridage, li messo, li clas èron bèn li novo de la ciéuta ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A coustat d'Uzes , lou proumié magistra d'un vilage es pas countent: de gènt ,( d'euroupen), volon pas d'uno escolo à pourtado de soun oustau &lt;br /&gt;( lou brut que fan lis enfant li desrenjarié). Eilà es un gau que canto sa joio de grand matin que reviho li gènt pamens proun aliuencha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un TGV que passo à mai d'un kiloumètre, soun brut es insupourtable, avès legi li plagnun coume iéu….coume fasien li famiho di gardi-barrièro dóu camin de ferre, qu'abarissien sis enfant ras dóu passage di trin?&lt;br /&gt;Parlarai pas de l'escolo ounte fau pas puni ni charpa lis enfant qu'acó li destourbo! Es ansin poudriéu countunia li eisemple. Belèu me troumpe, sara pas lou proumié dóu cop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pense que nosti cercaire que volon gari de malautié terriblo, poudrien assaja de trouba lou biais, lou remedi, pèr nous espargna lou couiounige uman. Sariéu un di proumié à me faire sougna. Ansin i'aurié plus ges de guerre, de meichanceta, gaire d'aucident, mai de touleranci e de fraternita. S'acò sarié pas lou bonur, ié ressemblarié&lt;br /&gt;Ramoun FABRE
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/li-dounaire-de-lecoun.html</guid>
                <title>li dounaire de leçoun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/li-dounaire-de-lecoun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:08:25 +0100</pubDate>
                <description>
                    Ai reçaupu li vot verinous d'un abouna au Rampèu.&lt;br /&gt;O, aquèu descendènt liunchen de troubaire trovo lou Rampèu un pau trop à la pourtado di gènt dóu coumun, trovo que ié manco d'obro de poueto dóu relarg.&lt;br /&gt;Aqui, coumprene que i'a agu uno campagno pèr que la nosto assouciacioun cabusso. Es verai qu'avèn agu de demissioun o de gènt que se soun desabouna dóu Rampèu.&lt;br /&gt;Crese que pèr que nosto pichoto revisto senso pretencioun agrado à touto meno de gènt, fau pas lis encougourda emé de teste coumplica. Lou tèms di troubaire es passa e bèn passa, sian au siècle vingt-e-un.&lt;br /&gt;Se voulèn pas que nosto lengo s'esvalisse, fau pas rebuta aqueli que la tènon pas dóu brès &lt;br /&gt;Aro, gràçi à Diéu e subretout gràçi is ami de la lengo d'o l'assouciacioun se porto bèn.&lt;br /&gt;Lis ami vertadié soun resta. Que m'enchau di marrido lengo o di pisso-vinaigre, se dison manteneire de la lengo e passon soun tèms à assaja de faire toumba lis assouciacioun que defendon la lengo !&lt;br /&gt;Nautre sian , simplamen de gènt apassiouna, dounan pas de counsèu, dounan de nosto tèms, fasèn de vihado coume à passa tèms, e acó agrado à nostis ami.&lt;br /&gt;Dins d'uni assemblado, de gènt que se creson saberu fan de bello charadisso (souvènti-fès en franchimand), se garrouion pèr avedre d'ounour e lou resto dóu tèms de que fan ?&lt;br /&gt;Saran pas critica coume nautre sus la tenour de sa revisto, de revisto n'avèn ges vist.&lt;br /&gt;Li garrouio pèr avedre d'ounour nous enfeton, basto! n'avèn proun d'aqueli dounaire de leiçoun, sian urousamen pas dóu meme mounde.&lt;br /&gt;Sian pas de troubaire emé la testo dins li nivo, sian de fiéu de païsan li ped sus la terro, parlan lou patois e sian libre e lou restaren !!!.&lt;br /&gt;Lou Presidènt de l'assouciacioun&lt;br /&gt;Daniè FAUVELET
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/se-dis-in-ingles.html</guid>
                <title>se dis in ingles</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/se-dis-in-ingles.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:07:15 +0100</pubDate>
                <description>
                    Se dis in inglèsVòu dire en franchimandSe pòu dire en prouvençau&lt;br /&gt;Parking&lt;br /&gt;Parc à voitureParcage &lt;br /&gt;Best off&lt;br /&gt;Les meilleurs d’avantLou meiour&lt;br /&gt;Planning &lt;br /&gt;Anglicisme ( planifier)Planifica, ourganisa&lt;br /&gt;Footing &lt;br /&gt;Course à piedCourre d’à ped&lt;br /&gt;Craking &lt;br /&gt;Casser, séparerSepara &lt;br /&gt;Brainstorming &lt;br /&gt;Réunion de réflexionReunioun, refleissioun&lt;br /&gt;Paperbord &lt;br /&gt;Tableau de feuilleTablèu en papié&lt;br /&gt;Listing &lt;br /&gt;Liste de plusieurs nomsListo, tièro, listage&lt;br /&gt;People &lt;br /&gt;Les gensLi gènt&lt;br /&gt;Baby-sitting&lt;br /&gt;Garde d’enfantGardo d’enfant&lt;br /&gt;Baby-blues&lt;br /&gt;Depression post-nataleDepressioun de l’acouchado&lt;br /&gt;Bachelor &lt;br /&gt;Célibataire Celibatàri, vièi juvenome&lt;br /&gt;Turn over &lt;br /&gt;Changement de personnelChanjamen, remudo, tremudamen&lt;br /&gt;Book &lt;br /&gt;Livre Libre &lt;br /&gt;Press book&lt;br /&gt;Album de photoLibre de foutografio&lt;br /&gt;Stop &lt;br /&gt;Arrêt Alto, estop&lt;br /&gt;Come back&lt;br /&gt;Retour Revengudo &lt;br /&gt;Blue jean&lt;br /&gt;Pantalon de toile bleueBraio de tèlo bluio&lt;br /&gt;Boots &lt;br /&gt;Bottes Boto &lt;br /&gt;Woman &lt;br /&gt;Femme Femo &lt;br /&gt;Vanity case&lt;br /&gt;Trousse de toiletteTrousso de teleto, de viage&lt;br /&gt;Attache case &lt;br /&gt;Malette Pichoto malo, cartable&lt;br /&gt;After shave&lt;br /&gt;Après rasageLoucioun apasimanto&lt;br /&gt;Feeling &lt;br /&gt;Agir au bon sens Biais, gàubi, idéio&lt;br /&gt;Starting blockLigne de départBlot de partènço&lt;br /&gt;Feed-backRéintroduire (informatique)Retrouacioun, retour&lt;br /&gt;D.F
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/tradicioun.html</guid>
                <title>tradicioun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/tradicioun.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:06:28 +0100</pubDate>
                <description>
                    Li tradicioun se perdon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Fai pas mau de tèms que quouro fai caud au mes de Setèmbre, li gènt de televisioun, de radio o simple particulié dison  « C’est l’été indien ».&lt;br /&gt;Aquèlo empègo ! Vaqui un efet de modo. Acó’s’parti d’uno cansoun de  «  Jo Dassin » que pamens prenié la precaucioun de dire : « Un climat qui n’existe ailleurs que dans le nord de l’Amérique ».&lt;br /&gt;Empacho rèn, tout ço que vèn de l’Américo es bon pèr nautre……que crèson !&lt;br /&gt;Pamens avèn de tradicioun que vènon de nòstis aujòu. Quand la calour reveniè après la mié de Setèmbre , nòstis ancian, pièi nous autri disian : « Ei l’estiéu de Sant Miquèu, o Sant Michèu ».&lt;br /&gt;Pièi se lou tèms recalivavo fin Outobre o mié Nouvèmbre èro « L’estiéu de Sant Martin ». Sabe que farai pas plasé à tout lou mounde e pamens fau lou recouneisse avèn tua lou papet emai la mamet. &lt;br /&gt;Soun devengu de Papy e de Mamy.  Devien faire vergougno li mamet toujour vestido de nègre, e lou papet que gardavo la casqueto tout l’an, emé si braio de velout que ié vesien fini sa vido.&lt;br /&gt;Adès lou Papy es resta jouve, esportive, fai de fotinge, ragardo jouga au baloun à la televisioun en sus-vètamen.&lt;br /&gt;Tant pis pèr iéu emé ma femo avèn vougu resta papet e mamet i’a d’acò vint e set an.&lt;br /&gt;Arò sian de rèire grand, meme de grand belet que ço dis eici.&lt;br /&gt;Avèn garda la tradicioun, e coume li Papy e Mamy, cambio rèn à nosto dato de neissènço.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun FABRE
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/poesie.html</guid>
                <title>poesie</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/28/poesie.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:05:24 +0100</pubDate>
                <description>
                    Les vrilles de la vigne&lt;br /&gt;(Paru en 1908, sous la signature de Colette Willy aux éditions La Vie Parisienne).&lt;br /&gt;Autrefois, le rossignol ne chantait pas la nuit. Il avait un petit filet de voix et s’en servait avec adresse du matin au soir, le printemps venu. Il se levait avec les camarades, dans l’aube grise et bleue, et leur éveil effarouché secouait les hannetons endormis à l’envers des feuilles de lilas. Il se couchait sur le coup de sept heures, sept heures et demie, n’importe où, souvent dans les vignes en fleur qui sentent le réséda, et ne faisait qu’un somme jusqu’au lendemain.&lt;br /&gt;Une nuit de printemps, le rossignol dormait debout sur un jeune sarment, le jabot en boule et la tête inclinée, comme avec un gracieux torticolis. Pendant son sommeil, les cornes de la vigne, ces vrilles cassantes et tenaces, dont l’acidité d’oseille fraîche irrite et désaltère, les vrilles de la vigne poussèrent si drues, cette nuit-là, que le rossignol s’éveilla ligoté, les pattes empêtrées de liens fourchus, les ailes impuissantes…&lt;br /&gt;Il crut mourir, se débattit, ne s’évada qu’au prix de mille peines, et de tout le printemps se jura de ne plus dormir, tant que les vrilles de la vigne pousseraient.&lt;br /&gt;Dès la nuit suivante, il chanta, pour se tenir éveillé :&lt;br /&gt;Tant que la vigne pousse, pousse,&lt;br /&gt;Je ne dormirai plus !&lt;br /&gt;Il varia son thème, l’enguirlanda de vocalises, s’éprit de sa voix, devint ce chanteur éperdu, enivré et haletant, qu’on écoute avec le désir insupportable de le voir chanter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D.F&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Lou gripo roussignòu&lt;br /&gt;F. Mistral(utilisation de la police d'écriture Mistral).(Lis óulivado  1912 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au mes de Mai,sus uno busco&lt;br /&gt;Lou roussignou, plegant lis iue,&lt;br /&gt;S'èro endourmi dedins la niue;&lt;br /&gt;Mai lou rejit d'uno lambrusco&lt;br /&gt;Dins sa vediho l'arrape-&lt;br /&gt;E lou vaqui pres pèr li pèd-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou roussignou, quand se reviho&lt;br /&gt;A bèu, pecaïre, arpateja;&lt;br /&gt;Au quiche-pèd se vei penja:&lt;br /&gt;&quot;Ah! Que soun traito li vediho!&lt;br /&gt;Adieu ma bello e mi cansoun:&lt;br /&gt;Me fau mouri sus un bouissoun.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es desempièi que, dins prouvenço,&lt;br /&gt;A la jitello dóu maiòu&lt;br /&gt;Ié dison gripo-roussignou;&lt;br /&gt;E desempièi, pèr sa defenso,&lt;br /&gt;Dedins li niue dóu mes de Mai&lt;br /&gt;Li roussignou dormon jamai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E sus si gardo, quite e lite&lt;br /&gt;Touto la niue menant rumour,&lt;br /&gt;Fan que canta pèr sis amour:&lt;br /&gt;Ah! que li vigno crèisson vite!&lt;br /&gt;En tèms d'amour, mi bèus ami,&lt;br /&gt;Vau miés canta que de dourmi.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/manifestacioun-a-veni-per-2008.html</guid>
                <title>Manifestacioun à veni pèr 2008</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/manifestacioun-a-veni-per-2008.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 17:39:37 +0100</pubDate>
                <description>
                    Manifestacioun à veni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou dissate 26 dóu mes d’Abriéu à 8h30 de vespre, salo Edith Piaf &lt;br /&gt;Vihado di dos ribo dóu Rose emé li countaire de l’endret.&lt;br /&gt;Intrado à gratis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou dimènche proumié de Jun à miejour, salo Edith Piaf aïoli émé la cantairis de Camargo Régine Pascal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou dissate 5 dóu mes d’óutobre  ourganisacioun en cours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lou dimècre 17 dóu mes de Desèmbre à 7h00 de vèspre au Forum « Vihado Calendalo  »  emé la seguido de la pèço « li cacalauso », aquelo pèço se dis “Lou magot dóu Papé”emé la troupo de Novo.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/le-mont-ventoux.html</guid>
                <title>Le mont ventoux</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/le-mont-ventoux.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 17:38:29 +0100</pubDate>
                <description>
                    Le Mont Ventoux &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Mont Ventoux - une île miocène&lt;br /&gt;et sa réserve de biosphère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il y a quelques 25 millions d'années, une mer peu profonde pénètre dans l'actuelle Vallée du Rhône. C'est la mer miocène qui occupera la région pendant près de 20 millions d'années et au fond de laquelle se déposeront des sédiments qui jouent un rôle important dans le paysage actuel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Mont Ventoux avec la crête du Luberon et les Monts de Vaucluse formaient alors des îles qui émergaient de la région rhodanienne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De son sommet 1912 m, l'on découvre l'un des plus vastes panoramas d'Europe.&lt;br /&gt;Ventoux, son appellation semblerait remonter au 1er ou 2e siècle et qu'elle ait pour origine Vintur, le nom d'une divinité des sommets ; en langage Celte Ven-Top désignerait une cime neigeuse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sur le Pays de SAULT, le Comtat Venaissin et la Provence, incontestable, incontesté, règne le Mont Ventoux, notre dieu païen. Mieux, tout le midi le voit et de partout il apparaît différent. C'est lui que, bien avant la Vierge de la Garde, la Bonne Mère marseillaise du Bon Voyage, les marins regardent du large, c'est encore lui que les pilotes aériens recherchent et découvrent au carrefour des lignes méditerranéennes. De la Camargue et par beau temps c'est un Fuji-Yama de lapis lazuli, d'aigue marine si l'orage et la tempête se préparent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depuis Avignon c'est le géant bleu qui, à chaque pas davantage emplit l'horizon et la route. C'est de Carpentras, de Bédoin, de Sault, quand il est là, tout proche, qu'on le caresse du regard et qu'on le touche de la main, qu'il joue à se montrer, à se cacher, à varier sa forme fantastique selon le caprice du moindre contrefort, de la plus minuscule plantation de chênes truffiers ou de pins, pour apparaître selon telle ou telle échancrure, pour se découvrir tout entier de la cime tel un piton ou du large à plat d'un plateau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque jour, chaque heure, chaque saison faisant se transformer la végétation, la lumière, le ciel lui-même et ses nuées, font du Ventoux un multiforme dieu. Vêtu de vertes frondaisons, de toisons rousses ou de neige, brodé du filigramme exquis des arbres dépouillés de froid, brûlé de soleil, soufflant l'ouragan, qu'il est noble, beau dans tous ses aspects !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frédéric MISTRAL l'a bien vu comme un vieux pâtre, un chef de bêtes au milieu d'un troupeau de hêtres et de pins sauvages, sa blanche tête élevée jusqu'aux astres et, labouré de foudre ou noyé de lumière, contemplant, serein, son troupeau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand on accède à son sommet, quelle joie, là-haut quelle récompense, que d'étonnantes découvertes ! Toute la grande Provincia Romaine de jadis est là, sous vos pieds, dans ses frontières naturelles. Méditerranée, Rhône, Alpes formant un immense horizon avec ce centre insigne : la pointe du Ventoux.&lt;br /&gt;Si loin que le regard prenne, possède, reconnaisse de ce monde ainsi survolé, c'est une véritable tapisserie aux tons subtils, aux variations soleilleuses ou ombrées qui s'offre, infinie, faite de forêts, de rocs, chaînes, crêtes, de villes, de villages, de rivières, de miroirs d'eau. Une rose de terres sous la rose des vents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le pays du Ventoux !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Innombrables Pays ! Les maraîchers de cette riche plaine, les montagnards, bûcherons, lavandiculteurs, chasseurs, truffiers, vignerons de ces versants boisés ; pâtres parmi cette pierraille herbeuse ; peintres de ces lieux frappés de magie ; poètes comme Mistral ou Aubanel le furent parmi tant et tant d'autres ; botanistes, curieux de plantes et d'insectes comme Jean Henri Fabre ; mystiques et dévôts comme jadis Petrarqueet, depuis, tant de pélerins païens d'autrefois, religieux de toutes religions et de toutes beautés ; curieux, touristes. Voilà le peuple fidèle et passionné si diversement amoureux de ce Ventoux aux mille caractères.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque ville, chaque village du Comté de SAULT et du Comtat Venaissin forment ensemble un Pays unique en sa diversité, tirant du Ventoux son propre éclairage, l'utilisant et le vénérant à sa façon originale.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/remembranco.html</guid>
                <title>Remembranço</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/remembranco.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 17:37:12 +0100</pubDate>
                <description>
                    Li jour, li mes, lis annado s’en van , e pamens i’a d’image que nosto memòri gardo tóuto la vido.&lt;br /&gt;Senso parla dóu registre famihau, trop persounau, vous dirai que reserve li matin nebla de setèmbre, crèse encaro lou bacéla de carreto au contro cop di carrau . Lou brut sourd de cournudo vuejo tustado pèr de barroun .. De rire clar dindavon quouro lou soulèu crebavo la nèblo. Remenbrabço di vendèmi.&lt;br /&gt;Lou vènt terrau gingoulavo perfès, li vèspre ount’anavian à quauqui vihado. La lanterno qu’esclairavo la draio s’atupissié au mèndre revoulun. Pèr d’autri vihado, de niue de pleno luno, la plouvino davalavo sus li fueio de caulet flori que brihaudavon coume se lis avien asticado.&lt;br /&gt;Estampo espetaclouso d’un ivèr! De candeleto d’argènt pendoulavon i branco d’aubre verglassa. L’auro fasié eisseja lou vernis de glaço, la plano bello e mudo, èlo espéravo dins soun grand mantèu blanc.&lt;br /&gt;Senso soucit de l’ordre di sesoun; asard de la memòri, parlarai d’uno journado tebèso d’óutobre. Li fueio dis aubo parpelejavon de blanc de verd, boufado pèr louvènt marin que butavo de bivoulas carga de plueio. Sus la Cévèno “Cèze” carrejavo en remoulinant, un cop de mai anavo s’espandi foro de soun lié.&lt;br /&gt;En countuniant à vira li pajo dóu libre de ma vido, revèse un grasihas de juliet, pas un soulet boufe d’air……&lt;br /&gt;Ligavian li garbo de blad à grandis embrassado, e n’èro pas un cigaloun que cantejavo sus li maigre óulivié que nous dounavo de couraje ! Envejavian lou chin qu’à l’oumbro d’uno figuièro, estira sus l’erbèto sèco, nous vesié s’estrigoussa d’uno garbo à l’autro.&lt;br /&gt;Piéi vénien&lt;br /&gt;Li caucado, l’ièro blanco e rousso di dardai dóu soulèu fasié canta li cigalo. De chivau viravonen fasèn courre de roulèu e la paio s’aplatavo. &lt;br /&gt;O ! li miravihouso nieu espandi sus la paio novo, souto lis estello d’or en ausissen li brut aliuncha de la viloto.&lt;br /&gt;Se d’autris image vènon se tanca dins ma memòri vole pas manca de dire aquelo d’un jour de grand bisaras :&lt;br /&gt;Un ome anavo à pèd lou long de la grand routo, tenié soun capèu d’uno man talamen boufavo. Un autr’ome, éu testo nuso arribavo à soun encontro se sarrèron la man. Lou capèu n’en proufiché, s’envoulè sus la calandro d’un veituro e dispareiguè dins la circulacioun forço impourtanto. Un capèu que s’envoulo fai sempre rire, mai pas aquèu que l’a sus la testo e lou vèi parti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramoun Fabre
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/benvengudo.html</guid>
                <title>Benvengudo</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/03/13/benvengudo.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 17:35:55 +0100</pubDate>
                <description>
                    Benvengudo encò di gènt dóu Nord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( Bienvenue chez les Ch’tis)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aves vist coume iéu l’impourtanto moubilisacion di gènt d’en haut e di media pèr la sourtido d’un film ount’un ome de Saloun se vèi muda à Bergues uno vilo dóu Nord.&lt;br /&gt;Desempié que lou film fa couneisse lou parla ch’ti, e l’acuiènço dis abitant, aqueli gènt qu’an pas souvènti-fes lou soulèu soun tras qu’urous de soun parla, soun fièr d’estre dóu Nord.&lt;br /&gt;Aves coumpres mounte vole en veni : la majo part di prouvençau, qu’an lou bèu tèms de longo, volon pas parla la lengo de nosti paire acò fai un pau païsan e quouro se fai un film sus la prouvenço li realisatour prenon li prouvençau pèr de nesci.&lt;br /&gt;Fau aplica la deviso de Mistral&lt;br /&gt;Prouvençau parlo ta lengo, es la clau !&lt;br /&gt;Danié
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/02/20/rapport-moral-assemblee-generale-2008.html</guid>
                <title>rapport moral Assemblée Générale 2008</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/02/20/rapport-moral-assemblee-generale-2008.html</link>
                <author>noreply@midiblogs.com (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 11:26:24 +0100</pubDate>
                <description>
                    Lis ami de la lengo d’o 30290 Laudun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rapport moral 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notre association à pour but la défense de la culture provençale et de la langue de Mistral.&lt;br /&gt;Malgré les difficultés dues à la mondialisation et à la montée de l’anglicisme car ce n’est pas progresser que d’utiliser  une seule langue pour communiquer, c’est avec la pluralité des langues et des cultures qu’un peuple peut évoluer.&lt;br /&gt;Comme je l’ai déjà dit nous sommes les derniers dinosaures qui luttent pour que notre culture ne disparaisse pas et pour cela nous avons besoin d’être soutenu moralement par nos adhérents et par le public qui participe à toutes nos manifestations, et financièrement par la municipalité .&lt;br /&gt;Nous constatons que la région ne participe pas du tout financièrement et nous le déplorons.&lt;br /&gt;Pendant l’année  2007 le nombre d’adhérents à l’association à progressé sensiblement.&lt;br /&gt;Nous avons eu de nombreux participants à chacune de nos veillées .&lt;br /&gt;Nous éditons une revue trimestrielle en langue provençale, dans cette revue les adhérents peuvent s’exprimer et nous adresser des contes des nouvelles cette revue est le lien qui nous unis car nous retrouvons dans les expressions en langue provençale le souvenir de nos anciens, de la vie dans nos village à une époque ou on prenait le temps de se parler.&lt;br /&gt;Nous donnons des cours de langue provençale à la salle Edith Piaf, ces cours sont suivis  assidument par 25 personnes, en étudiant la langue nous effectuons la lecture  et l’étude de textes d’auteurs qui écrivent en langue provençale, nous apprenons les chansons traditionnelles provençales.&lt;br /&gt;Nous espérons par le biais de notre association maintenir la culture provençale et les traditions sans pour cela refuser la modernité. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Président : Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>