<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>musicaire - associations</title>
        <description>association de défense de la langue et de la culture provençale</description>
        <link>http://musicaire.midiblogs.com/associations/</link>
        <lastBuildDate>Sat, 29 Nov 2008 20:30:28 +0100</lastBuildDate>
        <generator></generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/11/29/voeux.html</guid>
                <title>voeux</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/11/29/voeux.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 20:24:30 +0100</pubDate>
                <description>
                    Lis ami de la lengo d’o&lt;br /&gt;VOUS PRESENTENT&lt;br /&gt;leurs&lt;br /&gt;MEILLEURS VOEUX POUR 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;PAIX aux Hommes de bonne volonté&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BONO ANNADO,Bèn granado,&lt;br /&gt;bono santa ,forço amista&lt;br /&gt;e bon camin toutis ensèn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/11/26/lis-estrangie.html</guid>
                <title>lis estrangié</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/11/26/lis-estrangie.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 26 Nov 2008 18:26:46 +0100</pubDate>
                <description>
                    Lis estrangié&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ero un vilajoun coume se n’atrovo de moulounado. Li journado passavon dins la quietudo en deforo dis auvàri que subissien li gràndi vilo. Li gènt travaiavon dins lou campèstre, li femo s’óucupavon di pichot e de l’oustau, lis enfant anavon à l’escolo. La majo part di gènt èron vigneiroun, e tóuti se couneissien. Lou dimènche, dóu tèms que li femo anavon à la messo lis ome se retrouvavon sus lou bàrri pèr parla dóu tèms que fai, de la poulitico, en refasèn lou mounde à soun idéio.&lt;br /&gt;D’aquèu tèms, i’avié pas la televisioun, e li nouvello s’arrestavon à saupre ço que se passavo dins lou païs o dins li païs vesin,fin finalo i’avié rèn d’estraourdinàri, de tèms en tèms uno neissenço, un jouine que partié faire lou service militàri, l’enterramen d’un aujòu que lou bon-Diéu avié rapela&lt;br /&gt;Li souleto afaire que metien un pau lou fiò au debana dóu tèms farien pas aro la proumièro pajo di revisto à sensacioun : De tèms en tèms lou gàrdi-campèstre metié la man sus un bracounaire, lou chivau d’un vesin rousigavo li branco d’un aubre de l’autre coustat de la sebisso e li vesin se levavon lou parla quauqui jour, dins la plano arrivavo qu’un couquin enregavo un pau lou terme pèr agrandi sa terro, acò èro lou pretesto à de discussioun que s’acabavon pas.&lt;br /&gt;En deforo d’acò li gènt se retrouvavon lou vèspre après lou soupa. L’estiéu davans lis oustau, se sourtié li cadièro pèr prendre lou frès, l’ivèr alentour de la chaminèio lis ome jougavon i carto, enterin que li femo tricoutavon ou sarcissien li debas e pedassavon li braio.&lt;br /&gt;E lou tèms passavo,…passavo….&lt;br /&gt;Pamens à la fin de Desèmbre que jalavo e que fasié un mistrau à vous coupa lou nas, à jour fali, li ridèu se soulevavon un à un darrié li fenèstro ; tóutis aqueli bravi gènt espinchavon quaucaren d’estraourdinàri, pensas un pau ! d’estrangié arrivavon dins lou vilajoun. Li contrevènt se barravon, li porto se pestelavon. Aquelis estrangié èron dous : un ome barbassu que teniè un ase pèr la brido e sus l’ase uno femo. De que venié faire un parié atalage à niue toumbado, li boumian an pas souvènti fes d’ase, e an toujour uno ribanbello de pichot.&lt;br /&gt;L’estrangié s’arresto davans un oustau, pico à la porto, li chin japon, pamens la porto resto barrado, s’arresto davans uno autro porto.res respond. Aro fasié niue, lou vènt redoublavo, la femo s’adreisso à soun ome :&lt;br /&gt;-Pode plus teni, despacho-te de trouva uno sousto, me sente mau, ai lou bóumi, ai fre, ai fam !&lt;br /&gt;-Tóuti lis oustau soun barra ! li gènt an pòu ! pamens sian pas de voulur !&lt;br /&gt;-Assajo de sourti dóu vilajoun pèr trouva un mas, auren belèu mai de crespino de trouva un recàti, sarié-ti emé li bèsti !&lt;br /&gt;Reprenon lou camin, l’ase trantaiavo, e la femo avié de peno pèr teni assetado sus l’esquino de l’animau. Fin finalo après agué camina en deforo dóu vilajoun, veguèron un lume dins un pichot oustau un pau à l’escart dóu camin. L’ome s’arresto e crido :&lt;br /&gt;-I’a quaucun?&lt;br /&gt;La porto se duerbe, e n’en sort un ome vesti de pèio, estouna de vèire que quaucun ausavo pica à sa porto.&lt;br /&gt;-De que fasès au mitan de la niue emé la fre que fai ?&lt;br /&gt;-Avèn camina tout lou jour, pensian nous arresta au vilajoun, ai tabassa i porto degun à dubert !&lt;br /&gt;-Bonjour, me dison Janvié, siéu de l’assitanço e m’an trouva dins la carrièro lou mes de Janvié, acò vai aqui. Sabès, dins li campagno lis estrangié fan pòu ! Entras vite que lou vènt refresco l’oustau. Bravo femo sias blanco, sarras-vous contro la chaminèio. Manjarès un pòu de soupo vaqui dos sièto !&lt;br /&gt;-Gramàci, vous sian recouneissen de nous reçaupre, sian las, e ma femo es en coucho ;&lt;br /&gt;-Emé lou tèms que fai poudès resta emé iéu, fasès intra l’ase dins l’estable. Siéu pas riche ai soulamen un biòu que me sert pèr laboura un cantoun de terro.&lt;br /&gt;-Nàutre tambèn restarèn dins l’estable.&lt;br /&gt;-Vaqui de paio fresco, s’avès besoun de quaucarèn poudès me souna, iéu dorme à coustat de la chaminèio ! Bono niue!&lt;br /&gt;-Bono niue!&lt;br /&gt;L’ome e la femo s’alongon à coustat de l’ase bèn au caud :&lt;br /&gt;-Sian toumba dins l’oustau d’un brav’ome, bono niue à deman !&lt;br /&gt;Dins la niue, la femo crido à soun ome :&lt;br /&gt;-Crese qu’ accoucharai aquesto niue, siéu en trin de perdre lis aigo !&lt;br /&gt;-Vau apela Janvié, nous ajudara !&lt;br /&gt;L’ome se dirige vers la chaminèio, e toco l’espalo de soun benfatour :&lt;br /&gt;-Janvié, ma femo es en trin de s’accoucha ! poudès veni ?&lt;br /&gt;-Vau vous faire caufa d’aigo, acò me desranjo pas, deman matin sian lou vinto-cinq de Desèmbre es la fièro dóu vilage, anarai querre de prouvisioun pèr vous e pèr l’enfantoun que vai neisse !&lt;br /&gt;Vaqui qu’à miejo-niue, un poulit enfantoun vèn au mounde. Si gènt lou meton dins la crùpi sus la paio, l’ase e lou biòu curious s’aprochon e boufon sus l’enfantoun.&lt;br /&gt;A la levado dóu jour, Janvié s’endraio vers lou vilage pèr faire lou marcat, achato de pan , de nose, de figo sèco, e , d’autri friandiso pèr óufri à l’accouchado piéi s’entourno encò siéu.&lt;br /&gt;A mita camin rescontro uno moulounado de gènt que s’aduson emé touto sorto de cargamen : de pastre emé sis agnèu, de cassaire emé de lapin, de pescaire emé de pèis, vèi tamben d’ome emé de vèsti daura coumo de Rèi, tóutis aqueli gènt s’arreston davans l’oustau de Janvié. &lt;br /&gt;Janvié se dis : siéu en trin de pantaia de que se passo ?&lt;br /&gt;Janvié derbo la porto de l’estable e vèi l’ome e la femo agenouia davans lou pichot :&lt;br /&gt;-Jousè, i poulit noste pichot coum’anen l’apela !&lt;br /&gt;-Mario, coume es di dins lis escrituro l’apelaren Jèsus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniè&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/29/recette-suze-sureau-vin-chaud.html</guid>
                <title>recette suze sureau vin chaud</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/29/recette-suze-sureau-vin-chaud.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 29 Oct 2008 09:33:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    Recette Suze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour 4 litres de vin blanc&lt;br /&gt;1 litre d’alcool à 45°&lt;br /&gt;1kg ½ de sucre&lt;br /&gt;100 grammes de gentiane sèche&lt;br /&gt;25 grammes écorce d’orange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laisser macérer 3 mois et filtrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recette du vin chaud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour 6 personnes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 bouteille bon vin rouge&lt;br /&gt;175 grammes de sucre&lt;br /&gt;Zeste de citron&lt;br /&gt;Une pincée romarin&lt;br /&gt;Une feuille laurier&lt;br /&gt;Cannelle&lt;br /&gt;6 grains de poivre&lt;br /&gt;Noix muscade&lt;br /&gt;Clou de girofle&lt;br /&gt;Mettre à chauffer le tout très doucement, quand la mousse blanche commence à se former, enflammer le vin en laissant le récipient sur feux doux, laisser brûler jusqu'à extinction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recette Vin de Sureau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour 5 litres de vin blanc ou rosé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40 grammes de fleurs de Sureau&lt;br /&gt;¼ d’alcool à 90&lt;br /&gt;800 grammes de sucre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laisser macérer 40 jours et filtrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/29/farandoulo-inedito.html</guid>
                <title>Farandoulo inedito</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/29/farandoulo-inedito.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Wed, 29 Oct 2008 09:27:49 +0100</pubDate>
                <description>
                    Farandoulo inedito ( R Jouveau )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sian lis enfant d’uno terro de Diéu ;&lt;br /&gt;Sian lis enfant de la maire Prouvenço ,&lt;br /&gt;Sian lis enfant d’uno terro de Diéu ;&lt;br /&gt;Sian lis enfant d’un païs renadiéu !&lt;br /&gt;Sus li cresten trevant coume de cabro&lt;br /&gt;Resclantisson nòsti refrin&lt;br /&gt;E lou soulèu que coume un vin nous abro&lt;br /&gt;Nous tèn revoi tout dóu long du camin.&lt;br /&gt;Li vau, li colo,&lt;br /&gt;Soun nosto escolo,&lt;br /&gt;E quouro avèn lou vèntre à l’espagnolo,&lt;br /&gt;Sourtèn la fiolo&lt;br /&gt;E souto li pin&lt;br /&gt;Fasèn l’aiòli e bouie lou toupin !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nòstis aujòu soun li fièr Prouvençau ;&lt;br /&gt;Tout ço de siéu, éli nous lou leissèron.&lt;br /&gt;Nòstis aujòu soun li fièr Prouvençau ;&lt;br /&gt;Tout ço de siéu, es noste capitau.&lt;br /&gt;Emé de goust ! legissèn dins soun libre,&lt;br /&gt;Que sabèn nous ié remira ;&lt;br /&gt;E, se toustèms voulèn demoura libre,&lt;br /&gt;Devèn sauva ço que nous an leissa :&lt;br /&gt;Si capeleto&lt;br /&gt;Si cansouneto,&lt;br /&gt;Sis us galant, lou biais de si mameto,&lt;br /&gt;Si resouneto&lt;br /&gt;Soun cor bounias,&lt;br /&gt;Devèn garda contro li tartaras !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’argènt de tout fai uno pourridié,&lt;br /&gt;L’argènt de tout fai uno malo cauno,&lt;br /&gt;L’argènt de tout fai uno pourridié,&lt;br /&gt;Nautre fugèn soun orro cativié.&lt;br /&gt;D’autre segur dins de castèu venguèron,&lt;br /&gt;Mai nous autre sian pas jalous !&lt;br /&gt;Li nis poulit que nous i’endourmiguèron,&lt;br /&gt;N’en sabèn pas au mounde de plus dous&lt;br /&gt;Di lèi crestiano&lt;br /&gt;Seguènt l’andano&lt;br /&gt;Quand de Calèndo ausissen de campano,&lt;br /&gt;Pèr mount, pèr plano&lt;br /&gt;E pèr valoun,&lt;br /&gt;Noste cor canto em’éli à l’unissoun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Prouvençau de valènt miejourau&lt;br /&gt;Voulèn resta sus la terro de Franço ;&lt;br /&gt;De Prouvençau de valènt miejourau&lt;br /&gt;Voulènt rest au païs dóu mistrau&lt;br /&gt;Voulèn canta nòsti cansoun bouniasso&lt;br /&gt;E garda nosto viéio Fe&lt;br /&gt;En galejant travessa lis aurasso&lt;br /&gt;E de vin pur bèure lou chicoulet.&lt;br /&gt;Tóuti coutrio&lt;br /&gt;Souto la triho&lt;br /&gt;Voulèn canta l’amour de la patrio.&lt;br /&gt;Coume en famiho&lt;br /&gt;Voulèn longtèms&lt;br /&gt;Gai Prouvençau, ami, viéure countènt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lexique :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renadiéu : renaissant&lt;br /&gt;Abro : embraser&lt;br /&gt;Ventre à l’espagnolo : ventre vide&lt;br /&gt;Tartaras : oiseau de proie&lt;br /&gt;Cauno : cavité&lt;br /&gt;Orro cativié : misère dangereuse&lt;br /&gt;Andano : voie tracée&lt;br /&gt;Aurasso : grand vent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/27/chanson-la-vieio.html</guid>
                <title>Chanson La Vièio</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/27/chanson-la-vieio.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Mon, 27 Oct 2008 17:49:06 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dins Paris , i’a uno vièio_ Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;Qu’a mai de quatre-vints an,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;Qu’a mai de quatre-vints an,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vièio s’en vai i danso_ Ouai ! ( bis )&lt;br /&gt;S’assèto proche un galant,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;S’assèto proche un galant,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«  Galant » ; dis, se tu m’espouses,_ Ouai ! ( bis )&lt;br /&gt;Te farai riche marchand ,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;Te farai riche marchand ,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iéu n’espouse pas’no vièio - Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;Que noun ague vist si dènt,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;Que noun ague vist si dènt,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;La vièio se bouto à rire_ Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;E mostro dos dènt davans,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;E mostro dos dènt davans,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N’ia uno descavihado, _ Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;L’autre vai en cascaiant,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;L’autre vai en cascaiant,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se lou dilun l’a espousado, _ Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;Lou dimars l’enterraran&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;Lou dimars l’enterraran&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De l’argènt d’aquelo vièio, _ Ouai ! ( bis)&lt;br /&gt;N’aurai uno de quinge an,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! la vièio&lt;br /&gt;N’aurai uno de quinge an,&lt;br /&gt;Ran-plan-plan ! &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/16/saren-toujour-li-couioun.html</guid>
                <title>saren toujour li couioun</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/10/16/saren-toujour-li-couioun.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 15:58:47 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;br /&gt;Sabès pas se coume iéu avès esta palafica de vèire ço que se passo dins lou mounde à l’ouro d’aro ?&lt;br /&gt;Pecaïre la cavalo s’èro negado, la bourso avié cabussa. Malavisto ! èro la fin dóu mounde !! &lt;br /&gt;Tóuti li boursicaire se derrabavon li pèu, avien de testo de desenterra. Ero lou tsunami ; tóuti li televisioun, li radio, li journau parlavon d’acò.&lt;br /&gt;Lou deluge, la fin dóu mounde li sòu s’èron envoula. Li banco d’à geinoui, plu ges se sòu !!&lt;br /&gt;Maugrat’c’o li pouliti parlavon pas de criso, pèr rassegura la poupulacioun !&lt;br /&gt;E pamens dins lou meme tèms li pedege, li patroun, li menaire se partajavon lou gatèu, lis aciounare fan de proufi à boudre, li qu’avien pas sachu faire soun obro partien emé de fourtuno, nosti menistre e touto la chourmo se dounavon d’augmentacioun.&lt;br /&gt;E lou mai que me tafuro es lou couiounige di espourtif que badon de jougaire que sabon plu ço que gagnon, e de gènt de l’autro ribo de la mar que siblon l’inne naciou nau !!!!!!! aqueli se trufon ben de la situacioun !!!Siblon pas encò siéu sarien lèu mes en presoun e belèu pendoula !!!&lt;br /&gt;Piéi dóu jour au lendeman, lou miracle ! Jesu, Mariò, Jousè lou gouver trovo 3 M d’Euro pèr ajuda li banco ???&lt;br /&gt;Dóu tèms qu’acò se passo, de gènt à mouloun moron de fam dins li païs vesin, e dins lou nostre uno moulounado de gènt soun en dessouto la limito de la paureta.&lt;br /&gt;Li viéi podon plus manja à sa fam emé li pichoto pensioun, podon plus se louja, se sougna. Li jouine soun au caumage, lis espitau se barron, lis usino soun deloucalisado.&lt;br /&gt;Travaia un pau mai pèr mai gagna !!! avès aussi la cansoun coume iéu ??Lou cansounié fau dire qu’es ben ajuda, sa femo jogo de la guitarro !&lt;br /&gt;Sian revengu au tèms di Rei, aqueli an gès de courouno, pamens an de privilège. I’agu autre tèms de revoulucioun pèr mens qu’acò, coume disié un Generau di grand&lt;br /&gt;«  Les Français sont des veaux » !!&lt;br /&gt;Ah acò fai de ben de se soulaja  cresès pas !!!!&lt;br /&gt;Daniè&lt;br /&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/mendicite.html</guid>
                <title>mendicité</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/mendicite.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:18:22 +0200</pubDate>
                <description>
                    Mendicité&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cet enfant en haillon, nu-pieds, nous tend la main.&lt;br /&gt;Ses yeux sont fatigués par les longues veillées.&lt;br /&gt;Après des jours de jeûne, pour apaiser sa faim,&lt;br /&gt;Il dérobe aux nantis les pièces refusées.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans les grands bâtiments, abcès des grandes villes,&lt;br /&gt;L’inquiétude du jour est de trouver du pain.&lt;br /&gt;Et lorsque les passants honorent la sébile,&lt;br /&gt;Les aumônes reçues font la joie des copains.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il n’a jamais connu ni parents, ni école,&lt;br /&gt;Son langage bien sûr, est celui de la rue.&lt;br /&gt;Son agressivité à travers ses paroles &lt;br /&gt;Interpelle celui qui feint de ne l’avoir pas vu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La couleur de sa peau, sa brune chevelure,&lt;br /&gt;Incite l’honnête homme à lui crier : Voleur!&lt;br /&gt;La palette du peintre est une valeur sûre,&lt;br /&gt;Et le blanc du drapeau, l’une des trois couleurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesie1.html</guid>
                <title>poesie</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesie1.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:17:10 +0200</pubDate>
                <description>
                    PRINTEMPS, ETE, ENFER.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le soleil printanier diffuse ses rayons.&lt;br /&gt;Les branches alanguies, trop lourdes d'espérance,&lt;br /&gt;Effleurent les murs blancs des petits cabanons,&lt;br /&gt;Bien modestes témoins de souvenirs d'enfance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pureté du ciel et la mer immobile&lt;br /&gt;Estompent au lointain la ligne d'horizon.&lt;br /&gt;Le parasol des pins veut protéger l'idylle&lt;br /&gt;Des pollens hybridés par un beau papillon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Démons échevelés dont les longs bras s'agitent&lt;br /&gt;Sous l'assaut du mistral, pliés comme des joncs.&lt;br /&gt;La futaie centenaire, avec ardeur résiste&lt;br /&gt;A l'aride climat qui torture les troncs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'espace d'un été, l'excuse d'un grand vent&lt;br /&gt;Permet l'embrasement de ces sites sublimes.&lt;br /&gt;Spéculateur avide, oseras-tu vraiment&lt;br /&gt;Recouvrir de béton la noirceur de ces ruines ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rescapés de l'enfer d'un été criminel&lt;br /&gt;Ces arbres endeuillés, esseulés, dévêtus,&lt;br /&gt;Du lunaire vallon, implorent tous le ciel.&lt;br /&gt;La cendre est le linceul de leurs frères déchus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesies-en-francais.html</guid>
                <title>poesies en français</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/poesies-en-francais.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:16:21 +0200</pubDate>
                <description>
                    Action&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’hiver s’est endormi.&lt;br /&gt;Le soleil, &lt;br /&gt;Ardent metteur en scène,&lt;br /&gt;Tempère ses ardeurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le pinceau printanier&lt;br /&gt;Reverdit le décor par touches successives,&lt;br /&gt;La grisaille s’enfuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracieux figurants,&lt;br /&gt;Les oiseaux duettistes&lt;br /&gt;Brindilles dans le bec&lt;br /&gt;Reconstruisent les nids.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les bourgeons frémissent:&lt;br /&gt;Faut-il donner à la fleur la réplique?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le rideau se lève,&lt;br /&gt;Acte un, scène une&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«  Le Printemps.  »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Daniel Fauvelet
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/tag-en-provencal.html</guid>
                <title>tag en provençal</title>
                <link>http://musicaire.midiblogs.com/archive/2008/09/27/tag-en-provencal.html</link>
                <author>noreply@ (musicaire)</author>
                                                <category>Associations</category>
                                                <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 14:02:21 +0200</pubDate>
                <description>
                    Moudernita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eh, Marius, ai vist toun drole , avié uno casqueto em'un'alo de trento centimètre.&lt;br /&gt;Perdequé l'avié messo d'à rebous ?&lt;br /&gt;Avié de braio que semblavo que i'avien dounado, devon pas ié sarra l'embouligo.&lt;br /&gt;E deques acò, si soulié arribavon à si geinoui.&lt;br /&gt;Moun paure parèi qu'es la mode, l'autre jour, l'aviéu pas recouneigu, èro davans lou poulaié, d'un pau mai ié mandave un cop de fusiéu.&lt;br /&gt;Estripo si braio, sa pauro maire avié vist si braio estrassado au geinoui, voulié li pedassa, moun drole ié levè l'envejo.&lt;br /&gt;Saben plus coume faire, vòu plus ana à l'escolo, vòu plus travaia la terro, parei qu'acò fai &quot;plouc&quot;, aro fau estre &quot;chebran&quot;.&lt;br /&gt;Passo li niue deforo, lou matin pau plus s'auboura, manjo pas rèn. Pamens fai d'ecounoumio, achato plus li cigaleto en paquet. Li roule èu-meme. Sabe pas ounte trobo lou taba, te fai un fumaras ! Lou chin vòu plus resta dins l'oustau e lou cat resto escoundu souto lou bufet.&lt;br /&gt;Nous aduguè uno chato i pèu blu, avié un anèu dins lou nas, crésiéu qu'èro uno estra-terrestro, pode pas te dire se parlavo lou franchimand, disié&quot; Ok, bof, oh la chetron&quot; ( acò en me vesènt).&lt;br /&gt;L'autre jour lou gàrdi-campestre me l'aduguè à l'outau, aquèu couiounas avié escrit &quot;NTM&quot; sus li muraio de la coumuno emè de pinturo rouge en boumbo.&lt;br /&gt;Perdéqué faire ?&lt;br /&gt;Ah! Acò es l'Inne. Aqueli gènt que frequento soun pas coume nautri, dison&quot; Nique Ta Mère&quot;, &quot;Nique la police&quot;.&lt;br /&gt;Acò's pas poussible!&lt;br /&gt;Aquelo pinturo se dis &quot;TAG&quot;, se sariè pas desvouloupa sé un couioun de Ministre de la Culturo avié pas dit qu'acó èro d'art e dóu grand.&lt;br /&gt;Digo Marius, te souvène qu'à Laudun se débanè la festo de la roumanita, li gènt poudien visita lou Camp de Cesar e li vestige Rouman , te rendès compte se dins quauqui siècle li gènt descurbisson de&quot;TAG&quot;, van se demanda s'èro pas lis obro de l'ome dõu tèms di baumo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daniè Fauvelet
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>