« 2008-02 | Page d'accueil
| 2008-04 »
28.03.2008
lou vilajoun
Amount souto la colo s'amoulounavo un pichot vilajoun emé soun clouchié que s'apouncho pèr dessubre li tèulisso.
Se voulès vous ié gandi, avès uno routo que fai la serp o de draio eila à travès lou campèstre. Vist de cantèu lou vilajoun s'estiro au soulèu tau un cataras.
Lou vilajoun e sa placeto à l'oumbro di platano l'estiéu, au calan l'ivèr darrié l'esquino de la glèiso.
La glèiso, dedins, pèr aquéli que créson, deforo pèr aqueli que créson pas. Un viéi curat au man sinouso bèn urous quand batèjo. Piéi avès la coumuno emé soun pichot conse; pas un catau de la poulitico, un conse de vilajoun esmougu tóuti li cop que marido, e marido pas souvènt.
Un vilajoun un dimènche de vèspre, endourmi, li gènt s'en van o fan la meridiano, belèu badon la televisioun. Veirès pas rès se permena dins li maigro carrièro.
Lou vilajoun propret vous fara risèto emé si flour à cade bescaume, veirès si androuno gibouso, amarès lou vilajoun. Aqui i'a d'amour dins lis oustau, e se s'atrobo entr'èli un pau d'ahiranço, li gènt se couneisson bèn, chascun counèi li pensado de l'autre. Piéi es lou café qu'a pestela si porto, rès plus venié bèure o jouga i carto de pòu d'estre moustra dóu det; acò n'en lagno quauquis un que bèvon à l'oustau pèr nega la malancounié.
Arriban aro à la pichoto escolo, trop pichoto pèr ié faire de saberu. Fau s'enana dóu vilajoun pèr aganta la sapiènço.
Eici viéu l'ome rude e simple de la terro. Cadun à si tros de terro, tóuti diferènto, es pèr acò que i'a de riche e de paure e acò vèn de liuen.
Un bassin cubert e soun riéu ounte li bugadièro venien lava soun linge e escambia li novo dóu païs.
Un pau pe liuen que lou bassin, un soudard de pèire griso, souto si pèd i'a de noum de marca: de jouvènt qu'aurien vougu vièure au vilajoun mai qu'anèron mourri dins de terro alunchado pèr la glòri de nosto Franço, aclapa souto li terriblo chavano vengudo de l'uba.
Eila vesès aquelo pichoto viéio qu'a plus d'age, soun fichu negre sus la testo; vai à bas au cimentèri ounte dormon dins un autre vilajoun, aquèu de sa jouvenço,. tóuti si parié que soun parti dins un mounde que ié dison méiour, l'an leissado souleto. Adès passo soun tèms entre li dous vilajoun aquèu di vivènt e aquèu di mort.
Escouto li vivènt se plagne di misèro de l'epoco, piéi vai escouta au cimentèri lou vènt doulènt que bresso l'auciprès de si preguièro.
Adiéu pichot vilajoun.
Ramoun FABRE.
10:15 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
lou pantai
Lou Pantai dessena e la resoun
Coume poudiéu m'imagina, iéu que siéu nascu en milo nóu cènt vinto tres de faire un pantai parié ?
Erian en milo nóu cent sege, aviéu vint an e fasiéu la guerro de 14-18 dins uno trencado à Verdun, autour de Douaumont! La trencado èro pleno de soudard en tengudo blu ourizoun, vesti de la capoto, li braio enviroutado de moletièro, lou casco sus la testo, lou fusiéu Lebel i ped.
Lis alemand à peno escoundu dins la trencado en fàci, à belèu tres o quatre cènt metre. Esperavian ! Arribè pèr nous parla un ajudant proun enfiouca, nous diguè_:
_Voyez les gars, la tranchée là-bas, nous allons en, chasser les "boches" qui l'occupe, nous repousserons l'ennemi, tranchée par tranchée,…jusqu'à Berlin s'il le faut! Le barrage d'artillerie nous protègera, ensuite nous foncerons et viderons les lieux, évidemment nous aurons de la casse , on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs, mais ne vous en faîtes pas, l'Etat Major a promis que tous ceux qui tomberaient seraient remplacés dès le lendemain. Allez! Dites comme moi, du fond du cœur…"ON LES AURA" !
Eù nous lou diguè mai fort que nous autri…
"ON LES AURA"! mancavian de courage! Es alor qu'aduguèron nosti bidoun de dous litre de vin e un quart de gnolo à chascun, de gnolo à 60°? Beguerian de "ganche" de vin e proun de gnolo. Nous avien di pèr l'aigo'ardent de n'en garda la mita, e l'acaba au moumen de l'ataco!
Plan planet ansin retroubavian tóuti lou goust de se batre. Uno calour m'enfioucavo lis auriho, vesiéu pas lou moumen de passa à l'acioun. De tóuti nosti forço se meteguerian à brama:" On les aura, on les aura!"
E aquelo artiharié que tardavo!.
Vaqui pas que nous arribè un centenau de gendarmo, de proufessiounau….mai n'èro pas un renfort, venien pas pèr nous ajuda. Nous faguèron boufa dins un baloun, un countourole d'alcol que fuguè pousitiéu pèr tóuti lis ome de la trencado: óuficié, souto-óuficié coumprés. Nosti libret militàri fuguè supremi catecant!
Interdicioun de faire la guerro e lou soudard pèr la durado de cinq an! Un coumandant di gendarmo nous tratè d'ibrougno:" Vous n'avez pas honte, la patrie avait mis son destin entre vos mains, ah! Ce n'est pas avec des espèces d'alcooliques comme vous que nous reprendrons l'Alsace et la Lorraine à l'ennemi! Rentrez chez vous bande de bons à rien!"
Es aqui que me revihère d'aquèu pantai dessena. Dins ma testo repassave l'istòri; plan–planet lis idéio revenien claro e… loungamen reflechiguère./
Bon Diéu! Es verai, nous l'an proun di nosti gènt, e mai l'aven vist dins mli escri. Fasien bèure forço vin e gnolo i soudard avans lis ataco, lis alemand? De segur fasien parié emé la biero e lou schnapps . e pamens èro ben la destinado d'un païs qu'èro dins li man d'ome empregni d'alcol! Alor que aro es forço enebi de mena vosto veituro s'avès un pau caressa la divo boutiho o begu un parèu d'aperitiéu! Pamens pouden pas dire que nosti grand ancian, soudard èron abestiassi! Belèu èron de subre-ome!
Segur èron mai soulido di ner, quand pensas que vuei un rèn vous desrenjo…
De gènt vengu de l'autre bout an fa basti au nostre. L'avès belèu legi coumo iéu dins lou journau, se plagnon dóu brut que fan li cigalo…..! la joio de nostis estiéu ! d'autri es lou branle di campano, lou balalin–balalan lis enfeton. Dire que d'autri fes à l'encountrado èro la vido dóu païs que li campano espremissien? Lis angelus, li maridage, li messo, li clas èron bèn li novo de la ciéuta ?
A coustat d'Uzes , lou proumié magistra d'un vilage es pas countent: de gènt ,( d'euroupen), volon pas d'uno escolo à pourtado de soun oustau
( lou brut que fan lis enfant li desrenjarié). Eilà es un gau que canto sa joio de grand matin que reviho li gènt pamens proun aliuencha.
Un TGV que passo à mai d'un kiloumètre, soun brut es insupourtable, avès legi li plagnun coume iéu….coume fasien li famiho di gardi-barrièro dóu camin de ferre, qu'abarissien sis enfant ras dóu passage di trin?
Parlarai pas de l'escolo ounte fau pas puni ni charpa lis enfant qu'acó li destourbo! Es ansin poudriéu countunia li eisemple. Belèu me troumpe, sara pas lou proumié dóu cop.
Pense que nosti cercaire que volon gari de malautié terriblo, poudrien assaja de trouba lou biais, lou remedi, pèr nous espargna lou couiounige uman. Sariéu un di proumié à me faire sougna. Ansin i'aurié plus ges de guerre, de meichanceta, gaire d'aucident, mai de touleranci e de fraternita. S'acò sarié pas lou bonur, ié ressemblarié
Ramoun FABRE
10:11 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
li dounaire de leçoun
Ai reçaupu li vot verinous d'un abouna au Rampèu.
O, aquèu descendènt liunchen de troubaire trovo lou Rampèu un pau trop à la pourtado di gènt dóu coumun, trovo que ié manco d'obro de poueto dóu relarg.
Aqui, coumprene que i'a agu uno campagno pèr que la nosto assouciacioun cabusso. Es verai qu'avèn agu de demissioun o de gènt que se soun desabouna dóu Rampèu.
Crese que pèr que nosto pichoto revisto senso pretencioun agrado à touto meno de gènt, fau pas lis encougourda emé de teste coumplica. Lou tèms di troubaire es passa e bèn passa, sian au siècle vingt-e-un.
Se voulèn pas que nosto lengo s'esvalisse, fau pas rebuta aqueli que la tènon pas dóu brès
Aro, gràçi à Diéu e subretout gràçi is ami de la lengo d'o l'assouciacioun se porto bèn.
Lis ami vertadié soun resta. Que m'enchau di marrido lengo o di pisso-vinaigre, se dison manteneire de la lengo e passon soun tèms à assaja de faire toumba lis assouciacioun que defendon la lengo !
Nautre sian , simplamen de gènt apassiouna, dounan pas de counsèu, dounan de nosto tèms, fasèn de vihado coume à passa tèms, e acó agrado à nostis ami.
Dins d'uni assemblado, de gènt que se creson saberu fan de bello charadisso (souvènti-fès en franchimand), se garrouion pèr avedre d'ounour e lou resto dóu tèms de que fan ?
Saran pas critica coume nautre sus la tenour de sa revisto, de revisto n'avèn ges vist.
Li garrouio pèr avedre d'ounour nous enfeton, basto! n'avèn proun d'aqueli dounaire de leiçoun, sian urousamen pas dóu meme mounde.
Sian pas de troubaire emé la testo dins li nivo, sian de fiéu de païsan li ped sus la terro, parlan lou patois e sian libre e lou restaren !!!.
Lou Presidènt de l'assouciacioun
Daniè FAUVELET
10:08 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
se dis in ingles
Se dis in inglès Vòu dire en franchimand Se pòu dire en prouvençau
Parking
Parc à voiture Parcage
Best off
Les meilleurs d’avant Lou meiour
Planning
Anglicisme ( planifier) Planifica, ourganisa
Footing
Course à pied Courre d’à ped
Craking
Casser, séparer Separa
Brainstorming
Réunion de réflexion Reunioun, refleissioun
Paperbord
Tableau de feuille Tablèu en papié
Listing
Liste de plusieurs noms Listo, tièro, listage
People
Les gens Li gènt
Baby-sitting
Garde d’enfant Gardo d’enfant
Baby-blues
Depression post-natale Depressioun de l’acouchado
Bachelor
Célibataire Celibatàri, vièi juvenome
Turn over
Changement de personnel Chanjamen, remudo, tremudamen
Book
Livre Libre
Press book
Album de photo Libre de foutografio
Stop
Arrêt Alto, estop
Come back
Retour Revengudo
Blue jean
Pantalon de toile bleue Braio de tèlo bluio
Boots
Bottes Boto
Woman
Femme Femo
Vanity case
Trousse de toilette Trousso de teleto, de viage
Attache case
Malette Pichoto malo, cartable
After shave
Après rasage Loucioun apasimanto
Feeling
Agir au bon sens Biais, gàubi, idéio
Starting block Ligne de départ Blot de partènço
Feed-back Réintroduire (informatique) Retrouacioun, retour
D.F
10:07 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
tradicioun
Li tradicioun se perdon
Fai pas mau de tèms que quouro fai caud au mes de Setèmbre, li gènt de televisioun, de radio o simple particulié dison « C’est l’été indien ».
Aquèlo empègo ! Vaqui un efet de modo. Acó’s’parti d’uno cansoun de « Jo Dassin » que pamens prenié la precaucioun de dire : « Un climat qui n’existe ailleurs que dans le nord de l’Amérique ».
Empacho rèn, tout ço que vèn de l’Américo es bon pèr nautre……que crèson !
Pamens avèn de tradicioun que vènon de nòstis aujòu. Quand la calour reveniè après la mié de Setèmbre , nòstis ancian, pièi nous autri disian : « Ei l’estiéu de Sant Miquèu, o Sant Michèu ».
Pièi se lou tèms recalivavo fin Outobre o mié Nouvèmbre èro « L’estiéu de Sant Martin ». Sabe que farai pas plasé à tout lou mounde e pamens fau lou recouneisse avèn tua lou papet emai la mamet.
Soun devengu de Papy e de Mamy. Devien faire vergougno li mamet toujour vestido de nègre, e lou papet que gardavo la casqueto tout l’an, emé si braio de velout que ié vesien fini sa vido.
Adès lou Papy es resta jouve, esportive, fai de fotinge, ragardo jouga au baloun à la televisioun en sus-vètamen.
Tant pis pèr iéu emé ma femo avèn vougu resta papet e mamet i’a d’acò vint e set an.
Arò sian de rèire grand, meme de grand belet que ço dis eici.
Avèn garda la tradicioun, e coume li Papy e Mamy, cambio rèn à nosto dato de neissènço.
Ramoun FABRE
10:06 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
poesie
Les vrilles de la vigne
(Paru en 1908, sous la signature de Colette Willy aux éditions La Vie Parisienne).
Autrefois, le rossignol ne chantait pas la nuit. Il avait un petit filet de voix et s’en servait avec adresse du matin au soir, le printemps venu. Il se levait avec les camarades, dans l’aube grise et bleue, et leur éveil effarouché secouait les hannetons endormis à l’envers des feuilles de lilas. Il se couchait sur le coup de sept heures, sept heures et demie, n’importe où, souvent dans les vignes en fleur qui sentent le réséda, et ne faisait qu’un somme jusqu’au lendemain.
Une nuit de printemps, le rossignol dormait debout sur un jeune sarment, le jabot en boule et la tête inclinée, comme avec un gracieux torticolis. Pendant son sommeil, les cornes de la vigne, ces vrilles cassantes et tenaces, dont l’acidité d’oseille fraîche irrite et désaltère, les vrilles de la vigne poussèrent si drues, cette nuit-là, que le rossignol s’éveilla ligoté, les pattes empêtrées de liens fourchus, les ailes impuissantes…
Il crut mourir, se débattit, ne s’évada qu’au prix de mille peines, et de tout le printemps se jura de ne plus dormir, tant que les vrilles de la vigne pousseraient.
Dès la nuit suivante, il chanta, pour se tenir éveillé :
Tant que la vigne pousse, pousse,
Je ne dormirai plus !
Il varia son thème, l’enguirlanda de vocalises, s’éprit de sa voix, devint ce chanteur éperdu, enivré et haletant, qu’on écoute avec le désir insupportable de le voir chanter
D.F
Lou gripo roussignòu
F. Mistral(utilisation de la police d'écriture Mistral).(Lis óulivado 1912 )
Au mes de Mai,sus uno busco
Lou roussignou, plegant lis iue,
S'èro endourmi dedins la niue;
Mai lou rejit d'uno lambrusco
Dins sa vediho l'arrape-
E lou vaqui pres pèr li pèd-
Lou roussignou, quand se reviho
A bèu, pecaïre, arpateja;
Au quiche-pèd se vei penja:
"Ah! Que soun traito li vediho!
Adieu ma bello e mi cansoun:
Me fau mouri sus un bouissoun."
Es desempièi que, dins prouvenço,
A la jitello dóu maiòu
Ié dison gripo-roussignou;
E desempièi, pèr sa defenso,
Dedins li niue dóu mes de Mai
Li roussignou dormon jamai.
E sus si gardo, quite e lite
Touto la niue menant rumour,
Fan que canta pèr sis amour:
Ah! que li vigno crèisson vite!
En tèms d'amour, mi bèus ami,
Vau miés canta que de dourmi.
10:05 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
13.03.2008
Manifestacioun à veni pèr 2008
Manifestacioun à veni
Lou dissate 26 dóu mes d’Abriéu à 8h30 de vespre, salo Edith Piaf
Vihado di dos ribo dóu Rose emé li countaire de l’endret.
Intrado à gratis.
Lou dimènche proumié de Jun à miejour, salo Edith Piaf aïoli émé la cantairis de Camargo Régine Pascal.
Lou dissate 5 dóu mes d’óutobre ourganisacioun en cours.
Lou dimècre 17 dóu mes de Desèmbre à 7h00 de vèspre au Forum « Vihado Calendalo » emé la seguido de la pèço « li cacalauso », aquelo pèço se dis “Lou magot dóu Papé”emé la troupo de Novo.
17:39 Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
Le mont ventoux
Le Mont Ventoux
Le Mont Ventoux - une île miocène
et sa réserve de biosphère
Il y a quelques 25 millions d'années, une mer peu profonde pénètre dans l'actuelle Vallée du Rhône. C'est la mer miocène qui occupera la région pendant près de 20 millions d'années et au fond de laquelle se déposeront des sédiments qui jouent un rôle important dans le paysage actuel.
Le Mont Ventoux avec la crête du Luberon et les Monts de Vaucluse formaient alors des îles qui émergaient de la région rhodanienne.
De son sommet 1912 m, l'on découvre l'un des plus vastes panoramas d'Europe.
Ventoux, son appellation semblerait remonter au 1er ou 2e siècle et qu'elle ait pour origine Vintur, le nom d'une divinité des sommets ; en langage Celte Ven-Top désignerait une cime neigeuse.
Sur le Pays de SAULT, le Comtat Venaissin et la Provence, incontestable, incontesté, règne le Mont Ventoux, notre dieu païen. Mieux, tout le midi le voit et de partout il apparaît différent. C'est lui que, bien avant la Vierge de la Garde, la Bonne Mère marseillaise du Bon Voyage, les marins regardent du large, c'est encore lui que les pilotes aériens recherchent et découvrent au carrefour des lignes méditerranéennes. De la Camargue et par beau temps c'est un Fuji-Yama de lapis lazuli, d'aigue marine si l'orage et la tempête se préparent.
Depuis Avignon c'est le géant bleu qui, à chaque pas davantage emplit l'horizon et la route. C'est de Carpentras, de Bédoin, de Sault, quand il est là, tout proche, qu'on le caresse du regard et qu'on le touche de la main, qu'il joue à se montrer, à se cacher, à varier sa forme fantastique selon le caprice du moindre contrefort, de la plus minuscule plantation de chênes truffiers ou de pins, pour apparaître selon telle ou telle échancrure, pour se découvrir tout entier de la cime tel un piton ou du large à plat d'un plateau.
Chaque jour, chaque heure, chaque saison faisant se transformer la végétation, la lumière, le ciel lui-même et ses nuées, font du Ventoux un multiforme dieu. Vêtu de vertes frondaisons, de toisons rousses ou de neige, brodé du filigramme exquis des arbres dépouillés de froid, brûlé de soleil, soufflant l'ouragan, qu'il est noble, beau dans tous ses aspects !
Frédéric MISTRAL l'a bien vu comme un vieux pâtre, un chef de bêtes au milieu d'un troupeau de hêtres et de pins sauvages, sa blanche tête élevée jusqu'aux astres et, labouré de foudre ou noyé de lumière, contemplant, serein, son troupeau.
Quand on accède à son sommet, quelle joie, là-haut quelle récompense, que d'étonnantes découvertes ! Toute la grande Provincia Romaine de jadis est là, sous vos pieds, dans ses frontières naturelles. Méditerranée, Rhône, Alpes formant un immense horizon avec ce centre insigne : la pointe du Ventoux.
Si loin que le regard prenne, possède, reconnaisse de ce monde ainsi survolé, c'est une véritable tapisserie aux tons subtils, aux variations soleilleuses ou ombrées qui s'offre, infinie, faite de forêts, de rocs, chaînes, crêtes, de villes, de villages, de rivières, de miroirs d'eau. Une rose de terres sous la rose des vents.
Le pays du Ventoux !
Innombrables Pays ! Les maraîchers de cette riche plaine, les montagnards, bûcherons, lavandiculteurs, chasseurs, truffiers, vignerons de ces versants boisés ; pâtres parmi cette pierraille herbeuse ; peintres de ces lieux frappés de magie ; poètes comme Mistral ou Aubanel le furent parmi tant et tant d'autres ; botanistes, curieux de plantes et d'insectes comme Jean Henri Fabre ; mystiques et dévôts comme jadis Petrarqueet, depuis, tant de pélerins païens d'autrefois, religieux de toutes religions et de toutes beautés ; curieux, touristes. Voilà le peuple fidèle et passionné si diversement amoureux de ce Ventoux aux mille caractères.
Chaque ville, chaque village du Comté de SAULT et du Comtat Venaissin forment ensemble un Pays unique en sa diversité, tirant du Ventoux son propre éclairage, l'utilisant et le vénérant à sa façon originale.
17:38 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
Remembranço
Li jour, li mes, lis annado s’en van , e pamens i’a d’image que nosto memòri gardo tóuto la vido.
Senso parla dóu registre famihau, trop persounau, vous dirai que reserve li matin nebla de setèmbre, crèse encaro lou bacéla de carreto au contro cop di carrau . Lou brut sourd de cournudo vuejo tustado pèr de barroun .. De rire clar dindavon quouro lou soulèu crebavo la nèblo. Remenbrabço di vendèmi.
Lou vènt terrau gingoulavo perfès, li vèspre ount’anavian à quauqui vihado. La lanterno qu’esclairavo la draio s’atupissié au mèndre revoulun. Pèr d’autri vihado, de niue de pleno luno, la plouvino davalavo sus li fueio de caulet flori que brihaudavon coume se lis avien asticado.
Estampo espetaclouso d’un ivèr! De candeleto d’argènt pendoulavon i branco d’aubre verglassa. L’auro fasié eisseja lou vernis de glaço, la plano bello e mudo, èlo espéravo dins soun grand mantèu blanc.
Senso soucit de l’ordre di sesoun; asard de la memòri, parlarai d’uno journado tebèso d’óutobre. Li fueio dis aubo parpelejavon de blanc de verd, boufado pèr louvènt marin que butavo de bivoulas carga de plueio. Sus la Cévèno “Cèze” carrejavo en remoulinant, un cop de mai anavo s’espandi foro de soun lié.
En countuniant à vira li pajo dóu libre de ma vido, revèse un grasihas de juliet, pas un soulet boufe d’air……
Ligavian li garbo de blad à grandis embrassado, e n’èro pas un cigaloun que cantejavo sus li maigre óulivié que nous dounavo de couraje ! Envejavian lou chin qu’à l’oumbro d’uno figuièro, estira sus l’erbèto sèco, nous vesié s’estrigoussa d’uno garbo à l’autro.
Piéi vénien
Li caucado, l’ièro blanco e rousso di dardai dóu soulèu fasié canta li cigalo. De chivau viravonen fasèn courre de roulèu e la paio s’aplatavo.
O ! li miravihouso nieu espandi sus la paio novo, souto lis estello d’or en ausissen li brut aliuncha de la viloto.
Se d’autris image vènon se tanca dins ma memòri vole pas manca de dire aquelo d’un jour de grand bisaras :
Un ome anavo à pèd lou long de la grand routo, tenié soun capèu d’uno man talamen boufavo. Un autr’ome, éu testo nuso arribavo à soun encontro se sarrèron la man. Lou capèu n’en proufiché, s’envoulè sus la calandro d’un veituro e dispareiguè dins la circulacioun forço impourtanto. Un capèu que s’envoulo fai sempre rire, mai pas aquèu que l’a sus la testo e lou vèi parti.
Ramoun Fabre
17:37 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
Benvengudo
Benvengudo encò di gènt dóu Nord
( Bienvenue chez les Ch’tis)
Aves vist coume iéu l’impourtanto moubilisacion di gènt d’en haut e di media pèr la sourtido d’un film ount’un ome de Saloun se vèi muda à Bergues uno vilo dóu Nord.
Desempié que lou film fa couneisse lou parla ch’ti, e l’acuiènço dis abitant, aqueli gènt qu’an pas souvènti-fes lou soulèu soun tras qu’urous de soun parla, soun fièr d’estre dóu Nord.
Aves coumpres mounte vole en veni : la majo part di prouvençau, qu’an lou bèu tèms de longo, volon pas parla la lengo de nosti paire acò fai un pau païsan e quouro se fai un film sus la prouvenço li realisatour prenon li prouvençau pèr de nesci.
Fau aplica la deviso de Mistral
Prouvençau parlo ta lengo, es la clau !
Danié
17:35 Publié dans Associations | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note


